KJV: Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
YLT: 'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,
Darby: Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.
ASV: Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.
שִׁבְעָ֥ה | Seven |
Parse: Number, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
שָׁבֻעֹ֖ת | weeks |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁבוּעַ Sense: seven, period of seven (days or years), heptad, week. |
|
תִּסְפָּר־ | You shall count |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
לָ֑ךְ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
מֵהָחֵ֤ל | from [the time] you begin [to put] |
Parse: Preposition-m, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
חֶרְמֵשׁ֙ | the sickle |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶרְמֵשׁ Sense: sickle. |
|
בַּקָּמָ֔ה | to the grain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: קָמָה Sense: standing grain. |
|
תָּחֵ֣ל | Begin |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לִסְפֹּ֔ר | to count |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
שָׁבֻעֽוֹת | the weeks |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁבוּעַ Sense: seven, period of seven (days or years), heptad, week. |