KJV: But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
YLT: so that, if the dream ye do not cause me to know -- one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.'
Darby: but if ye do not make known unto me the dream, there is but one decree for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me its interpretation.
ASV: But if ye make not known unto me the dream, there is but one law for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.
חֶלְמָא֩ | dream the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: חֵלֶם Sense: dream. |
|
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜נִי | you do make known to me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, first person common singular Root: יְדַע Sense: to know. |
|
חֲדָה־ | [only] one |
Parse: Number, feminine singular Root: חַד Sense: one (number). |
|
הִ֣יא | [there] is |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
דָֽתְכ֗וֹן | decree for you |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: דָּת Sense: decree, law. |
|
וּמִלָּ֨ה | for words |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מִלָּה Sense: word, thing. |
|
כִדְבָ֤ה | lying |
Parse: Noun, feminine singular Root: כְּדַב Sense: false, lying. |
|
וּשְׁחִיתָה֙ | and corrupt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שְׁחַת Sense: to corrupt. |
|
[הזמנתון] | - |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine plural |
|
(הִזְדְּמִנְתּוּן֙) | you have agreed |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, second person masculine plural Root: זְמַן Sense: to agree together, appoint a time. |
|
לְמֵאמַ֣ר | to speak |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
קָֽדָמַ֔י | before me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
עַ֛ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: even to, until, up to, during conj. |
|
דִּ֥י | till |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
עִדָּנָ֖א | the time |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: עִדָּן Sense: time. |
|
יִשְׁתַּנֵּ֑א | has changed |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: שְׁנָה Sense: to change, be altered, be changed. |
|
חֶלְמָא֙ | the dream |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: חֵלֶם Sense: dream. |
|
אֱמַ֣רוּ | tell |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
לִ֔י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְֽאִנְדַּ֕ע | and I shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular Root: יְדַע Sense: to know. |
|
דִּ֥י | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
פִשְׁרֵ֖הּ | its interpretation |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פְּשַׁר Sense: interpretation (of dream). |
|
תְּהַחֲוֻנַּֽנִי | you can give me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, first person common singular Root: חֲוָה Sense: to show, interpret, explain, inform, tell, declare. |