KJV: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
YLT: of which I -- I did become a ministrant according to the dispensation of God, that was given to me for you, to fulfil the word of God,
Darby: of which I became minister, according to the dispensation of God which is given me towards you to complete the word of God,
ASV: whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God,
ἧς | of which |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἐγενόμην | became |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 1st Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
διάκονος | a minister |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: διάκονος Sense: one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister. |
|
κατὰ | according to |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
οἰκονομίαν | administration |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: οἰκονομία Sense: the management of a household or of household affairs. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δοθεῖσάν | having been given |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Accusative Feminine Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
μοι | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
εἰς | toward |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
πληρῶσαι | to complete |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: πληρόω Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full. |
|
λόγον | word |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
Greek Commentary for Colossians 1:25
“According to the economy of God.” An old word from οικονομεω oikonomeō to be a house steward (οικοσ νεμω oikosπληρωσαι τον λογον του τεου nemō) as in Luke 16:2-4; 1 Corinthians 9:17; Ephesians 1:9; Ephesians 3:9. It was by God‘s stewardship that Paul was made a minister of Christ. [source]
First aorist active infinitive of purpose (plēroō), a fine phrase for a God-called preacher, to fill full or to give full scope to the Word of God. The preacher is an expert on the word of God by profession. See Paul‘s ideal about preaching in 2 Thessalonians 3:1. [source]
From οἶκος houseand νέμω todispense or manage. Hence οἰκονόμος ahouse-steward. Here the meaning is stewardship - the office of a steward or administrator in God's house. See on 1 Corinthians 9:17, and compare Luke 16:2-4; 1 Corinthians 4:1; Titus 1:7; 1 Peter 4:10. In Ephesians 3:2, the word is used of the divine arrangement or economy committed to Paul. In Ephesians 1:10of the divine government or regulation of the world. [source]
Rev., more strictly, to youward. Connect with was given. The stewardship was assigned to me with you as its object. Compare Ephesians 3:2; Romans 15:16. [source]
Fully discharge my office, so that the divine intent shall be fully carried out in the preaching of the Gospel to the Gentiles no less than to the Jews. Compare fully preached, Romans 15:19. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Colossians 1:25
Not leaders of parties or sects, but merely servants through whom ye believed. The etymology of the word Thayer gives as δια dia and κονις konis “raising dust by hastening.” In the Gospels it is the servant (Matthew 20:26) or waiter (John 2:5). Paul so describes himself as a minister (Colossians 1:23, Colossians 1:25). The technical sense of deacon comes later (Philemon 1:1; 1 Timothy 3:8, 1 Timothy 3:12). As the Lord gave to him (ως ο Κυριος εδωκεν hōs ho Kurios edōken). Hence no minister of the Lord like Apollos and Paul has any basis for pride or conceit nor should be made the occasion for faction and strife. This idea Paul enlarges upon through chapters 1 Corinthians 3; 4 and it is made plain in chapter 1 Corinthians 12. [source]
See on Ephesians 1:10; see on Colossians 1:25. The divine arrangement or disposition. [source]
The A.V. is faulty and clumsy. Εἱς does not mean in, but unto, with a view to. Dispensation has no article. The clause is directly connected with the preceding: the mystery which He purposed in Himself unto a dispensation. For οἰκονομία dispensationsee on Colossians 1:25. Here and Ephesians 3:2, of the divine regulation, disposition, economy of things. [source]
See note on Colossians 1:25 for οικονομιαν oikonomian In Galatians 4:4 “the fulness of the time” Cf. Mark 1:15; Hebrews 1:1. On πληρωμα plērōma see also Romans 11:26; Ephesians 3:19; Ephesians 4:13. [source]
Condition of first class with ει ei and first aorist active indicative and with the intensive particle γε ge that gives a delicate touch to it all. On οικονομιαν oikonomian (stewardship, dispensation) see Ephesians 1:9; Ephesians 3:9; Colossians 1:25. [source]
For this verse see note on Colossians 1:25 ; Ephesians 1:19 .; Ephesians 3:2 . [source]
According to the reading οἰκοδομίαν edificationSo Vulg. aedificationem. But the correct reading is οἰκονομίαν orderingor dispensation: the scheme or order of salvation devised and administered by God: God's household economy. Ὁικονομία is a Pauline word. With the exception of this instance, only in Paul and Luke. See Ephesians 1:10; Ephesians 3:2, Ephesians 3:9; Colossians 1:25. [source]
Dative case of old word for speech, narrative, story, fiction, falsehood. In N.T. only 2 Peter 1:16; 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 4:7; Titus 1:14; 2 Timothy 4:4. Genealogies (γενεαλογιαις genealogiais). Dative of old word, in lxx, in N.T. only here and Titus 3:9. Endless Old verbal compound (from α a privative and περαινω perainō to go through), in lxx, only here in N.T. Excellent examples there for old words used only in the Pastorals because of the subject matter, describing the Gnostic emphasis on aeons. Questionings (εκζητησεις ekzētēseis). “Seekings out.” Late and rare compound from εκζητεω ekzēteō (itself Koiné{[28928]}š word, Romans 3:11 from lxx and in papyri). Here only in N.T. Simplex ζητησις zētēsis in Acts 15:2; 1 Timothy 6:4; Titus 3:9; 2 Timothy 2:23. A dispensation Pauline word (1 Corinthians 9:17; Colossians 1:25; Ephesians 1:9; Ephesians 3:9; 1 Timothy 1:4), Luke 16:2-4 only other N.T. examples. In faith (εν πιστει en pistei). Pauline use of πιστις pistis f0). [source]
Old verbal compound (from α a privative and περαινω perainō to go through), in lxx, only here in N.T. Excellent examples there for old words used only in the Pastorals because of the subject matter, describing the Gnostic emphasis on aeons. Questionings (εκζητησεις ekzētēseis). “Seekings out.” Late and rare compound from εκζητεω ekzēteō (itself Koiné{[28928]}š word, Romans 3:11 from lxx and in papyri). Here only in N.T. Simplex ζητησις zētēsis in Acts 15:2; 1 Timothy 6:4; Titus 3:9; 2 Timothy 2:23. A dispensation Pauline word (1 Corinthians 9:17; Colossians 1:25; Ephesians 1:9; Ephesians 3:9; 1 Timothy 1:4), Luke 16:2-4 only other N.T. examples. In faith (εν πιστει en pistei). Pauline use of πιστις pistis f0). [source]
Pauline word (1 Corinthians 9:17; Colossians 1:25; Ephesians 1:9; Ephesians 3:9; 1 Timothy 1:4), Luke 16:2-4 only other N.T. examples. In faith (εν πιστει en pistei). Pauline use of πιστις pistis f0). [source]
See note on 1 Corinthians 4:1. for Paul‘s idea of the bishop (elder) as God‘s steward (cf. 1 Corinthians 9:17; Colossians 1:25; Ephesians 3:2; 1 Timothy 1:4). Not self-willed (μη αυταδη mē authadē). Old word (from αυτοσ ηδομαι autosοργιλον hēdomai), self-pleasing, arrogant. In N.T. only here and 2 Peter 2:10. Not soon angry Old adjective from αισχροκερδη orgē (anger). Here only in N.T. Vulgate, iracundum. For “brawler” and “striker” see note on 1 Timothy 3:2. Not greedy of filthy lucre (απιλαργυρον aischrokerdē). “Not greedy of shameful gain.” Used of deacons in 1 Timothy 3:8, aphilarguron used of elders in 1 Timothy 3:3. [source]