The Meaning of Colossians 1:9 Explained

Colossians 1:9

KJV: For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

YLT: Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Darby: For this reason we also, from the day we heard of your faith and love, do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,

ASV: For this cause we also, since the day we heard it , do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

KJV Reverse Interlinear

For  this cause  we  also,  since  the  day  we heard  [it], do  not  cease  to pray  for  you,  and  to desire  that  ye might be filled  with the knowledge  of his  will  in  all  wisdom  and  spiritual  understanding; 

What does Colossians 1:9 Mean?

Verse Meaning

In view of the Colossians" trust in Christ, Paul and his companions had been praying consistently for them. They had prayed both thanksgivings and petitions since they had heard of the Colossians" reception of the Word and their consequent love, which the Holy Spirit produced in them. Specifically they asked that God would give them full and exact knowledge of all His desires for them. The Greek word translated "knowledge" is epignosis. This word can mean either full knowledge or more precise knowledge. [1] Probably Paul prayed for greater knowledge in both respects. This word always describes moral and religious knowledge in the New Testament. Especially it refers to full and comprehensive knowledge of God"s will that rests on the knowledge of God and of Christ. [2] Gnosis ("knowledge") was a favorite term of the gnostic philosophers, and Paul undoubtedly had them in mind when he prayed for epignosis for his readers.
The "will" (thelematos) of God is what God has revealed in His Word to be correct regarding both belief (faith) and behavior (works, morality; cf. Colossians 4:12; Acts 22:14; Romans 12:2). In the broadest sense, the will of God is the whole purpose of God revealed in Christ. [3]
"For a theist who believes that God"s active purpose determines the ordering of the world, lies behind events on earth, and shapes their consequences, one of the most desirable objectives must be to know God"s will." [4]
This knowledge included wisdom (the broadest term covering the whole range of mental faculties) and understanding (how to apply wisdom in specific cases).
""Wisdom" and "understanding" probably should not be treated separately but should be looked on as expressing a single thought, something like practical wisdom or clear discernment." [3]
This interpretation takes the words as a hendiadys. This knowledge would come to them only by the illumination of the Holy Spirit ("spiritual wisdom"). The false teachers in Colosse were evidently promoting what they called a deeper knowledge attainable only by the privileged few.
"The false teachers promised the Colossian believers that they would be "in the know" if they accepted the new doctrines. Words like knowledge, wisdom, and spiritual understanding were a part of their religious vocabulary; so Paul used these words in his prayer." [6]
"The true antidote to heresy is always a deeper and richer knowledge of the truth concerning Jesus Christ." [7]

Context Summary

Colossians 1:9-20 - Our Wondrous Privileges In Christ
Here is a paragraph which may fitly form part of our daily intercession for ourselves and others. We all need a quicker insight into God's will, and this is only acquired through the wisdom and understanding communicated by the Holy Spirit to our spirits. But that understanding is conditioned, as in Colossians 1:10, by a daily behavior which pleases God and bears fruit in every good work. It is as we slowly climb the ascent of consistent living that the landscape of God's nature expands around us. As character and knowledge grow, so will our spiritual strength; but notice that frequently such strength is needed not so much for great exploits, as for the patient bearing of the Cross, Colossians 1:11.
In view of the fact that we are being qualified for an inheritance in light, there should be a song of perennial thanksgiving proceeding from us. What a wonder that the sons of ignorance and night can dwell in the Eternal Light, through the Eternal Love! It is not enough to receive the forgiveness of sins, we must be conformed to the image of the Son, who is Himself the image of the Father, Colossians 1:15. Notice the pre-eminence of Jesus-in creation, Colossians 1:16; in the Church, Colossians 1:18; in resurrection, Colossians 1:18; and in the great enterprise of reconciliation and restoration, Colossians 1:20. Let Him be pre-eminent for us also! [source]

Chapter Summary: Colossians 1

1  After salutation Paul thanks God for the Colossians' faith;
7  confirms the doctrine of Epaphras;
9  prays further for their increase in grace;
14  describes the supremacy of Christ;
21  encourages them to receive Jesus Christ, and commends his own ministry

Greek Commentary for Colossians 1:9

That ye may be filled with [ινα πληρωτητε]
First aorist (effective) passive subjunctive of πληροω — plēroō to fill full. [source]
The knowledge of his will [την επιγνωσιν του τεληματος αυτου]
The accusative case is retained with this passive verb. Επιγνωσις — Epignōsis is a Koiné{[28928]}š word (Polybius, Plutarch, etc.) for additional Both πασει — pasei (all) and πνευματικηι — pneumatikēi (spiritual) are to be taken with both σοπιαι — sophiāi and συνεσει — sunesei In Ephesians 1:8 Paul uses προνησει — phronēsei (from πρην — phrēn intellect) rather than συνεσει — sunesei (grasp, from συνιημι — suniēmi to send together). Συνεσις — Sunesis is the faculty of deciding in particular cases while σοπια — sophia gives the general principles (Abbott). Paul faces Gnosticism with full front and wishes the freest use of all one‘s intellectual powers in interpreting Christianity. The preacher ought to be the greatest man in the world for he has to deal with the greatest problems of life and death. [source]
In all spiritual wisdom and understanding [εν πασηι σοπιαι και συνεσει πνευματικηι]
Both πασει — pasei (all) and πνευματικηι — pneumatikēi (spiritual) are to be taken with both σοπιαι — sophiāi and συνεσει — sunesei In Ephesians 1:8 Paul uses προνησει — phronēsei (from πρην — phrēn intellect) rather than συνεσει — sunesei (grasp, from συνιημι — suniēmi to send together). Συνεσις — Sunesis is the faculty of deciding in particular cases while σοπια — sophia gives the general principles (Abbott). Paul faces Gnosticism with full front and wishes the freest use of all one‘s intellectual powers in interpreting Christianity. The preacher ought to be the greatest man in the world for he has to deal with the greatest problems of life and death. [source]
We also []
Marking the reciprocal feeling of Paul and Timothy with that of the Colossians. [source]
Pray - desire [προσευχόμενοι - αἰτούμενοι]
The words occur together in Mark 11:24. The former is general, the latter special. Rev. make request is better than desire. The A.V. renders indiscriminately ask and desire. Rev. alters desire to ask. Desire in the sense of ask occurs in Shakespeare and Spenser. [source]
Knowledge [ἐπίγνωσιν]
See on Romans 3:20; see on Philemon 1:6. Full knowledge. See Romans 1:21, Romans 1:28; 1 Corinthians 13:12, where Paul contrasts γινώσκειν toknow γνῶσις knowledgewith ἐπιγινώσκειν toknow fully, ἐπίγνωσις fullknowledge. Here appropriate to the knowledge of God in Christ as the perfection of knowledge. [source]
Wisdom and spiritual understanding [σοφίᾳ καὶ συνέσει πνευματικῇ]
Rev., better, applies spiritual to both - spiritual wisdom and understanding. The kindred adjectives σοφός wiseand συνετός prudentoccur together, Matthew 11:25; Luke 10:21. For σοφία wisdomsee on Romans 11:33, and on wise, James 3:13. For σύνεσις understandingsee on Mark 12:33, and see on prudent, Matthew 11:25. The distinction is between general and special. Understanding is the critical apprehension of particulars growing out of wisdom, which apprehension is practically applied by φρόνησις prudencesee on Luke 1:17; see on Ephesians 1:8. Spiritual is emphatic, as contrasted with the vain philosophy of false teachers. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 1:9

Romans 11:25 Wise [φρόνιμοι]
See on the kindred noun φρόνησις wisdom Luke 1:17. Mostly in the New Testament of practical wisdom, prudence; thus distinguished from σοφία which is mental excellence in its highest and fullest sense; and from σύνεσις intelligencewhich is combinative wisdom; wisdom in its critical applications. See Colossians 1:9, and compare Ephesians 1:8. [source]
1 Corinthians 1:19 Wisdom - prudence [σοφίαν - σύνεσιν]
The two words are often found together, as Exodus 31:3; Deuteronomy 4:6; Colossians 1:9. Compare σοφοὶ καὶ συνετοί wiseand prudent, Matthew 11:25. For the distinction, see, as to σοφία wisdomon Romans 11:33; as to σύνεσις prudenceon Mark 12:33; Luke 2:47. Wisdom is the more general; mental excellence in its highest and fullest sense. Prudence is the special application of wisdom; its critical adjustment to particular cases. [source]
Ephesians 1:8 In all wisdom and prudence [ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει]
For wisdom, see on Romans 11:33. For prudence, on Luke 1:17. The latter is an attribute or result of wisdom, concerned with its practical applications. Both words refer here to men, not to God: the wisdom and prudence with which He abundantly endows His followers. Compare Colossians 1:9. All wisdom is, properly, every kind of wisdom. [source]
Ephesians 1:7 In whom [εν ωι]
Just like Colossians 1:14 with παραπτωματων — paraptōmatōn (trespasses) in place of αμαρτιων — hamartiōn (sins) and with the addition of δια του αιματος αυτου — dia tou haimatos autou (through his blood) as in Colossians 1:20. Clearly Paul makes the blood of Christ the cost of redemption, the ransom money See note on Colossians 1:9. [source]
Ephesians 1:16 I do not cease [ου παυομαι]
Singular present middle, while in Colossians 1:9 Paul uses the plural (literary, or including Timothy), ου παυομετα — ou pauometha f0). [source]
Ephesians 1:17 That - may give [ιναδωιη]
In Colossians 1:9 ινα — hina is preceded by αιτουμενοι — aitoumenoi but here the sub-final use depends on the general idea asking in the sentence. The form δωιη — dōiē is a late Koiné{[28928]}š optative (second aorist active) for the usual δοιη — doiē It occurs also in 2 Thessalonians 3:16; Romans 15:5; 2 Timothy 1:16, 2 Timothy 1:18 in the text of Westcott and Hort. Here B 63 read δωι — dōi (like John 15:16) second aorist active subjunctive, the form naturally looked for after a primary tense This use of the volitive optative with ινα — hina after a primary tense is rare, but not unknown in ancient Greek. A spirit of wisdom and revelation (πνευμα σοπιας και αποκαλυπσεως — pneuma sophias kai apokalupseōs). The Revised Version does not refer this use of πνευμα — pneuma to the Holy Spirit (cf. Galatians 6:1; Romans 8:15), but it is open to question if it is possible to obtain this wisdom and revelation apart from the Holy Spirit. In the knowledge of him In the full knowledge of Christ as in Colossians. [source]
Ephesians 3:4 When ye read [αναγινωσκοντες]
This Epistle will be read in public. My understanding in the mystery of Christ (την συνεσιν μου εν τωι μυστηριωι του Χριστου — tēn sunesin mou en tōi mustēriōi tou Christou). My “comprehension” (συνεσιν — sunesin Colossians 1:9; Colossians 2:2). Every sermon reveals the preacher‘s grasp of “the mystery of Christ.” If he has no insight into Christ, he has no call to preach. [source]
Colossians 2:2 To the acknowledgment [εἰς ἐπίγνωσιν]
Wrong. Ἑπίγνωσις is the full knowledge, as Colossians 1:9(note). Rev., that they may know. [source]
1 Timothy 2:4 Come to the knowledge of the truth [εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν]
The phrase only here and 2 Timothy 3:7. Ἑπίγνωσις is a favorite Pauline word. See on Romans 3:20; see on Colossians 1:9; see on 1 Timothy 2:4; see on 1 Timothy 4:3. It signifies advanced or full knowledge. The difference between the simple γνῶσις and the compound word is illustrated in Romans 1:21, Romans 1:28, and 1 Corinthians 13:12. In N.T. always of the knowledge of things ethical or divine, and never ascribed to God. For ἀλήθεια truthsee on sound doctrine, 1 Timothy 1:10. It appears 14 times in the Pastorals, and always without a defining genitive. So, often in Paul, but several times with a defining genitive, as truth of God, of Christ, of the gospel. The logical relation in the writer's mind between salvation and the knowledge of the truth is not quite clear. Knowledge of the truth may be regarded as the means of salvation, or it may be the ideal goal of the whole saving work. See 1 Corinthians 13:12; Philemon 3:8; John 17:3. The latter is more in accord with the general drift of teaching in these Epistles. [source]
2 Timothy 2:7 And the Lord give thee understanding [δώσει γάρ ὁ κύριος σύνεσιν]
More correctly, for the Lord shall give. For σύνεσιν understandingsee on Mark 12:33; see on Luke 2:47; see on Colossians 1:9. [source]
2 Timothy 2:7 Understanding [συνεσιν]
“Comprehension” (from συνιημι — suniēmi to send together, to grasp). See note on Colossians 1:9; note on Colossians 2:2. This is a blessed promise that calls for application. [source]

What do the individual words in Colossians 1:9 mean?

Because of this also we from the day we heard not cease for you praying and asking that you may be filled with the knowledge of the will of Him in all wisdom understanding spiritual
Διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς ἀφ’ ἧς ἡμέρας ἠκούσαμεν οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι καὶ αἰτούμενοι ἵνα πληρωθῆτε τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ θελήματος αὐτοῦ ἐν πάσῃ σοφίᾳ συνέσει πνευματικῇ

Διὰ  Because  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἡμέρας  day 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
ἠκούσαμεν  we  heard 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
παυόμεθα  cease 
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 1st Person Plural
Root: παύω  
Sense: to make to cease or desist.
προσευχόμενοι  praying 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: προσεύχομαι  
Sense: to offer prayers, to pray.
αἰτούμενοι  asking 
Parse: Verb, Present Participle Middle, Nominative Masculine Plural
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
πληρωθῆτε  you  may  be  filled  with 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Plural
Root: πληρόω  
Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full.
ἐπίγνωσιν  knowledge 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐπίγνωσις  
Sense: precise and correct knowledge.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
σοφίᾳ  wisdom 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σοφία  
Sense: wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters.
συνέσει  understanding 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σύνεσις  
Sense: a running together, a flowing together with.
πνευματικῇ  spiritual 
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular
Root: πνευματικός  
Sense: relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ.