The Meaning of 2 Samuel 15:34 Explained

2 Samuel 15:34

KJV: But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

YLT: and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I am also hitherto, and now, I am also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;

Darby: but if thou return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

ASV: but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.

KJV Reverse Interlinear

But if thou return  to the city,  and say  unto Absalom,  I will be thy servant,  O king;  [as] I [have been] thy father's  servant  hitherto,  so [will] I now also [be] thy servant:  then mayest thou for me defeat  the counsel  of Ahithophel. 

What does 2 Samuel 15:34 Mean?

Context Summary

2Samuel 15:24-37 - The Friends Of The Fleeing King
Outside the story of our Lord, the Bible records nothing more admirable than David's behavior as he passed through this thicket of thorns. He never appeared to better advantage than during those awful days. Tribulation had wrought patience, and patience experience, and experience hope, and his hope was destined not to be ashamed. The psalms in which he embalms these experiences are the heritage of the saints. Among them are Psalms 3:1-8; Psalms 4:1-8; Psalms 26:1-12; Psalms 27:1-14; Psalms 28:1-9, and probably 62. The procession reminds us of another-only that was still more sorrowful-led by his Son and Lord, Matthew 26:1-75.
Adversity sifts out the false from the true, the spurious from the genuine. The trusted counselor turns traitor, 2 Samuel 15:31; but against this must be set the loyalty of Zadok and Abiathar, and the devotion of Hushai. There are indications that Bathsheba was Ahithophel's granddaughter. This would explain why Absalom sent for him, why he was so bitter, and why he committed suicide. The Cross has been the touchstone of trial to myriads! Have you been true to your exiled King? Let us go forth to Him without the camp, bearing his reproach! Hebrews 13:13. [source]

Chapter Summary: 2Samuel 15

1  Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel
7  By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron
10  He makes there a great conspiracy
13  David upon the news flees from Jerusalem
19  Ittai will leave him
24  Zadok and Abiathar are sent back with the ark
30  David and his company go up mount Olivet weeping,
31  He curses Ahithophel's counsel
32  Hushai is sent back with instructions

What do the individual words in 2 Samuel 15:34 mean?

But if to the city you return and say to Absalom your servant I king will be servant of your father and [as] I [was] from then so now and I [will be] your servant then you may defeat for me - the counsel of Ahithophel
וְאִם־ הָעִ֣יר תָּשׁ֗וּב וְאָמַרְתָּ֤ לְאַבְשָׁלוֹם֙ עַבְדְּךָ֨ אֲנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶֽהְיֶ֔ה עֶ֣בֶד אָבִ֤יךָ וַֽאֲנִי֙ מֵאָ֔ז וְעַתָּ֖ה וַאֲנִ֣י עַבְדֶּ֑ךָ וְהֵפַרְתָּ֣ה לִ֔י אֵ֖ת עֲצַ֥ת אֲחִיתֹֽפֶל

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
הָעִ֣יר  to  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
תָּשׁ֗וּב  you  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
וְאָמַרְתָּ֤  and  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְאַבְשָׁלוֹם֙  to  Absalom 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
עַבְדְּךָ֨  your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֶֽהְיֶ֔ה  will  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עֶ֣בֶד  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אָבִ֤יךָ  of  your  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וַֽאֲנִי֙  and  [as]  I  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
מֵאָ֔ז  from  then 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
וְעַתָּ֖ה  so  now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
וַאֲנִ֣י  and  I  [will  be] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
עַבְדֶּ֑ךָ  your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
וְהֵפַרְתָּ֣ה  then  you  may  defeat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
לִ֔י  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֲצַ֥ת  the  counsel 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
אֲחִיתֹֽפֶל  of  Ahithophel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲחִיתֹפֶל  
Sense: a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa :3,.

What are the major concepts related to 2 Samuel 15:34?

Loading Information...