KJV: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
YLT: for I fear lest, having come, not such as I wish I may find you, and I -- I may be found by you such as ye do not wish, lest there be strifes, envyings, wraths, revelries, evil-speakings, whisperings, puffings up, insurrections,
Darby: For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that I be found by you such as ye do not wish: lest there might be strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;
ASV: For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be'strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
φοβοῦμαι | I fear |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
|
μή | lest |
Parse: Adverb Root: μή Sense: no, not lest. |
|
πως | perhaps |
Parse: Adverb Root: πῶς Sense: how, in what way. |
|
ἐλθὼν | having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
οἵους | such as |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: οἷος Sense: what sort of, what manner of, such as. |
|
θέλω | I wish |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
εὕρω | I may find |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
κἀγὼ | and I |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative 1st Person Singular Root: κἀγώ Sense: and I. |
|
εὑρεθῶ | might be found |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 1st Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
ὑμῖν | by you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
οἷον | such as |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: οἷος Sense: what sort of, what manner of, such as. |
|
θέλετε | you do wish |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
ἔρις | quarreling |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἔρις Sense: contention, strife, wrangling. |
|
ζῆλος | jealousy |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ζῆλος Sense: excitement of mind, ardour, fervour of spirit. |
|
θυμοί | anger |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: θυμός Sense: passion, angry, heat, anger forthwith boiling up and soon subsiding again. |
|
ἐριθεῖαι | contentions |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: ἐριθεία Sense: electioneering or intriguing for office. |
|
καταλαλιαί | slander |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: καταλαλιά Sense: defamation, evil speaking. |
|
ψιθυρισμοί | gossip |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ψιθυρισμός Sense: a whispering, i. |
|
φυσιώσεις | conceit |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: φυσίωσις Sense: a puffing up of soul, loftiness, pride. |
|
ἀκαταστασίαι | disorder |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: ἀκαταστασία Sense: instability, a state of disorder, disturbance, confusion. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 12:20
An idiomatic construction after the verb of fearing (ποβουμαι phoboumai) with μη πως mē pōs as the conjunction and with ουχ ouch as the negative of the verb ευρω heurō (second aorist active subjunctive of ευρισκω heuriskō), μη mē the conjunction, ουχ ouch the negative. See Robertson, Grammar, p. 995. [source]
Same construction with first aorist passive subjunctive. Such as ye would not (οιον ου τελετε hoion ou thelete). Neat change in voice just before and position of the negative here. Lest by any means Still further negative purpose by repeating the conjunction. With graphic pen pictures Paul describes what had been going on against him during his long absence. Backbitings (καταλαλιαι katalaliai). Late and rare word. In N.T. only here and 1 Peter 2:1. If it only existed nowhere else! Whisperings Late word from πσιτυριζω psithurizō to whisper into one‘s ear. An onomatopoetic word for the sibilant murmur of a snake charmer (Ecclesiastes 10:11). Only here in N.T. Swellings (πυσιωσεις phusiōseis). From πυσιοω phusioō to swell up, late word only here and in ecclesiastical writers. Did Paul make up the word for the occasion? See note on 1 Corinthians 4:6 for verb. Tumults See note on 2 Corinthians 6:5. [source]
Neat change in voice just before and position of the negative here. [source]
Still further negative purpose by repeating the conjunction. With graphic pen pictures Paul describes what had been going on against him during his long absence. Backbitings (καταλαλιαι katalaliai). Late and rare word. In N.T. only here and 1 Peter 2:1. If it only existed nowhere else! Whisperings Late word from πσιτυριζω psithurizō to whisper into one‘s ear. An onomatopoetic word for the sibilant murmur of a snake charmer (Ecclesiastes 10:11). Only here in N.T. Swellings (πυσιωσεις phusiōseis). From πυσιοω phusioō to swell up, late word only here and in ecclesiastical writers. Did Paul make up the word for the occasion? See note on 1 Corinthians 4:6 for verb. Tumults See note on 2 Corinthians 6:5. [source]
Late and rare word. In N.T. only here and 1 Peter 2:1. If it only existed nowhere else! [source]
Late word from πσιτυριζω psithurizō to whisper into one‘s ear. An onomatopoetic word for the sibilant murmur of a snake charmer (Ecclesiastes 10:11). Only here in N.T. Swellings (πυσιωσεις phusiōseis). From πυσιοω phusioō to swell up, late word only here and in ecclesiastical writers. Did Paul make up the word for the occasion? See note on 1 Corinthians 4:6 for verb. Tumults See note on 2 Corinthians 6:5. [source]
From πυσιοω phusioō to swell up, late word only here and in ecclesiastical writers. Did Paul make up the word for the occasion? See note on 1 Corinthians 4:6 for verb. [source]
See note on 2 Corinthians 6:5. [source]
Rev., better, factions. See on James 3:14. [source]
For the plural, compare deaths, 2 Corinthians 11:33; drunkennesses, Galatians 5:21; bloods, John 1:13(see note); the willings of the flesh, Ephesians 2:3; mercies, Philemon 2:1. Excitements or outbursts of wrath. [source]
Psithurismoi the sound adapted to the sense. Only here in the New Testament. Secret slanders. In Sept., Ecclesiastes 10:11, it is used of the murmuring of a snake-charmer. Ψιθυριστής whispereroccurs Romans 1:29. [source]
Only here in the New Testament. Conceited inflation. For the kindred verb φυσιάω topuff up, see on 1 Corinthians 4:6. [source]
See on 2 Corinthians 6:5. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 12:20
Old word from πσιτυριζω psithurizō to speak into the ear, to speak secretly, an onomatopoetic word like πσιτυρισμος psithurismos (2 Corinthians 12:20) and only here in N.T. Backbiters (καταλαλους katalalous). Found nowhere else except in Hermas, compound like καταλαλεω katalaleō to talk back (James 4:11), and καταλαλια katalalia talking back (2 Corinthians 12:20), talkers back whether secretly or openly. Hateful to God Old word from τεος theos and στυγεω stugeō All the ancient examples take it in the passive sense and so probably here. So στυγητος stugētos (Titus 3:13). Vulgate has deo odibiles. Insolent (υβριστας hubristas). Old word for agent from υβριζω hubrizō to give insult to, here alone in N.T. save 1 Timothy 1:13. Haughty From υπερ huper and παινομαι phainomai to appear above others, arrogant in thought and conduct, “stuck up.” Boastful (αλαζονας alazonas). From αλη alē wandering. Empty pretenders, swaggerers, braggarts. Inventors of evil things Inventors of new forms of vice as Nero was. Tacitus (Ann. IV. ii) describes Sejanus as facinorum omnium repertor and Virgil (Aen. ii. 163) scelerum inventor. Disobedient to parents (γονευσιν απειτεις goneusin apeitheis). Cf. 1 Timothy 1:9; 2 Timothy 3:2. An ancient and a modern trait. [source]
Found nowhere else except in Hermas, compound like καταλαλεω katalaleō to talk back (James 4:11), and καταλαλια katalalia talking back (2 Corinthians 12:20), talkers back whether secretly or openly. [source]
Ablative case of the masculine plural article των tōn by the (folks) of Chloe (genitive case). The words “which are of the household” are not in the Greek, though they correctly interpret the Greek, “those of Chloe.” Whether the children, the kinspeople, or the servants of Chloe we do not know. It is uncertain also whether Chloe lived in Corinth or Ephesus, probably Ephesus because to name her if in Corinth might get her into trouble (Heinrici). Already Christianity was working a social revolution in the position of women and slaves. The name Chloe means tender verdure and was one of the epithets of Demeter the goddess of agriculture and for that reason Lightfoot thinks that she was a member of the freedman class like Phoebe (Romans 16:1), Hermes (Romans 16:14), Nereus (Romans 16:15). It is even possible that Stephanas, Fortunatus, Achaicus (1 Corinthians 16:17) may have been those who brought Chloe the news of the schisms in Corinth. Contentions Unseemly wranglings (as opposed to discussing, διαλεγομαι dialegomai) that were leading to the schisms. Listed in works of the flesh (Galatians 5:19.) and the catalogues of vices (2 Corinthians 12:20; Romans 1:19.; 1 Timothy 6:4). [source]
Unseemly wranglings (as opposed to discussing, διαλεγομαι dialegomai) that were leading to the schisms. Listed in works of the flesh (Galatians 5:19.) and the catalogues of vices (2 Corinthians 12:20; Romans 1:19.; 1 Timothy 6:4). [source]
I can find no satisfactory explanation of this clause, and will not attempt to add to the hopeless muddle of the commentators. It is evident that the false teachers had sought occasion for glorifying themselves in comparison with Paul; that they consequently caught eagerly at every pretext for disparaging him; and that this disparagement was in some way connected with Paul's refusal to receive compensation from the Corinthians. Further, that Paul's way of counteracting their attempts was by persisting in this refusal. The intimation in the last clause is apparently to the effect that by this course he will not only remove the occasion for attack, but that the result will show both his opponents and himself in their true light. Compare find and be found, 2 Corinthians 12:20. [source]
Out of partisanship. From eritheuō to spin wool, and that from erithos a hireling. The papyri examples suit the idea of selfish ambition (Moulton and Milligan‘s Vocabulary). See 2 Corinthians 12:20; Galatians 5:20. Not sincerely (ouch hagnōs). “Not purely,” that is with mixed and impure motives. To raise up affliction for my bonds Now that Paul is down they jump on him in mean and nagging ways. Dative case in desmois “To make my chains gall me” (Lightfoot). [source]
Lit., speakings against. A rare word. Only here and 2 Corinthians 12:20. [source]
This old word, from κακος kakos (evil), in the ancients meant vice of any kind and note πασαν pāsan (all) here.Guile (δολον dolon). Old word (from δελω delō to catch with bait), deceit.Hypocrisies Singular Genuine here, not πονους phonous (murders), as B has it. For the word see Matthew 27:18.Evil speakings Late word (from καταλαλος katalalos defamer, Romans 1:30), in N.T. only here and 2 Corinthians 12:20. “Backbitings.” For verb see note on 1 Peter 2:12. [source]
Singular Genuine here, not πονους phonous (murders), as B has it. For the word see Matthew 27:18.Evil speakings Late word (from καταλαλος katalalos defamer, Romans 1:30), in N.T. only here and 2 Corinthians 12:20. “Backbitings.” For verb see note on 1 Peter 2:12. [source]
Late word (from καταλαλος katalalos defamer, Romans 1:30), in N.T. only here and 2 Corinthians 12:20. “Backbitings.” For verb see note on 1 Peter 2:12. [source]