The Meaning of 1 Kings 11:39 Explained

1 Kings 11:39

KJV: And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

YLT: and I humble the seed of David for this; only, not all the days.'

Darby: And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

ASV: And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

KJV Reverse Interlinear

And I will for this afflict  the seed  of David,  but not for ever. 

What does 1 Kings 11:39 Mean?

Context Summary

1Kings 11:26-40 - The Kingdom Promised To His Servant
The opening chapters of Jeroboam's life were very promising. He sprang from the ranks of the toilers, but his business talent attracted the notice of Solomon, who set him over the forced labor which was levied from the great tribes of Manasseh and Ephraim, Whether Jeroboam had entertained the prospect of rulership before the prophet met him, we cannot tell, but after that interview his whole life was altered. And if only he had observed the injunction of 1 Kings 11:38, he might have lifted Israel to a level of prosperity and glory that would have blessed the world. But, alas! he sinned, and made Israel to sin- 1 Kings 12:30; 1 Kings 13:34; 1 Kings 14:16; 1 Kings 16:2; 1 Kings 16:9; 1 Kings 16:26, etc.
When God has given you your place, do not devise things out of your own heart, in order to retain it, 1 Kings 12:33. The plans that Jeroboam laid to secure the stability of his throne led to its undoing, and covered his name with undying infamy. "Trust in the Lord and do good; so shalt thou dwell in the land." "Fret not thyself in any wise to do evil." "Thou maintainest my lot." Let those who feel compelled to do wrong in order to keep their business or position, dare to stand with God against the temptation. He will honor those who honor Him, 2 Samuel 2:30.
1Kings 11:1-43 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1Kings 11

1  Solomon's wives and concubines
4  In his old age they draw him to idolatry
9  God threatens him,
14  Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt
23  Rezon, who reigned in Damascus
26  And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied
41  Solomon's acts, reign, and death Rehoboam succeeds him

What do the individual words in 1 Kings 11:39 mean?

And I will afflict - the descendants of David because of this but not all forever -
וַֽאעַנֶּ֛ה אֶת־ זֶ֥רַע דָּוִ֖ד לְמַ֣עַן זֹ֑את אַ֖ךְ לֹ֥א כָל־ הַיָּמִֽים ס

וַֽאעַנֶּ֛ה  And  I  will  afflict 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: עָנָה 
Sense: (Qal) to be occupied, be busied with.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
זֶ֥רַע  the  descendants 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
דָּוִ֖ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לְמַ֣עַן  because 
Parse: Preposition
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
זֹ֑את  of  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הַיָּמִֽים  forever 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
ס  - 
Parse: Punctuation