KJV: Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
YLT: To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Darby: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
ASV: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
[לם רבה] | - |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֲבַד Sense: to perish, vanish. |
|
(לְמַרְבֵּ֨ה) | Of the increase of |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַרְבֶּה Sense: abundance, increase. |
|
הַמִּשְׂרָ֜ה | [His] government |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִשְׂרָה Sense: rule, dominion, government. |
|
וּלְשָׁל֣וֹם | and peace |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
אֵֽין־ | [There will be] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֵ֗ץ | end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |
|
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כִּסֵּ֤א | the throne |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
דָוִד֙ | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וְעַל־ | and over |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַמְלַכְתּ֔וֹ | His kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
לְהָכִ֤ין | to order |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
וּֽלְסַעֲדָ֔הּ | and establish it |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: סָעַד Sense: to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort. |
|
בְּמִשְׁפָּ֖ט | with judgment |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּבִצְדָקָ֑ה | and justice |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
מֵעַתָּה֙ | from that time forward |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
וְעַד־ | and even |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עוֹלָ֔ם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
קִנְאַ֛ת | The zeal |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
יְהוָ֥ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֖וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
תַּעֲשֶׂה־ | will perform |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
זֹּֽאת | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |