The Meaning of 1 Samuel 30:26 Explained

1 Samuel 30:26

KJV: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;

YLT: And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, 'Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),'

Darby: And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

ASV: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

KJV Reverse Interlinear

And when David  came  to Ziklag,  he sent  of the spoil  unto the elders  of Judah,  [even] to his friends,  saying,  Behold a present  for you of the spoil  of the enemies  of the LORD; 

What does 1 Samuel 30:26 Mean?

Context Summary

1 Samuel 30:16-31 - Sharing The Spoil
He that lays hold on God's strength will be courteous in his behavior to the weak and weary, and will not quail before the clamor of men of Belial. Thus we are not surprised to learn that David kindly inquired of the two hundred as to their welfare, 1 Samuel 30:21, r.v. margin, and insisted that they should share equally with those who went to battle. This was a beautiful instance of sanctified common sense, and the reasonableness of the decision appealed to his followers. The gains and losses of the whole band must be shared equally by those at the front and in the rear. This is God's rule! He that receives the prophet shall have the prophet's reward. Girls who stay at home to care for aged mothers, instead of becoming missionaries; young men who maintain orphaned brothers and sisters; invalids confined to their rooms-let such take heart. They shall share in the victory of their Lord. David's thankful joy yielded practical fruit in his generous gifts to those who had showed him kindness in his adversity. Gratitude is the trait of a noble nature. Let us share our possessions with others less favored, and increase our own enjoyment, 2 Corinthians 8:14-15. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 30

1  The Amalekites raid Ziklag
4  David asking counsel, is encouraged by God to pursue them
11  By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies,
18  and recovers all the spoil
22  David's law to divide the spoil equally
26  He sends presents to his friends

What do the individual words in 1 Samuel 30:26 mean?

And when came David to Ziklag and he sent [some] of the spoil to the elders of Judah to his friends saying Here is for you a present from the spoil of the enemies of Yahweh
וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ אֶל־ צִ֣קְלַ֔ג וַיְשַׁלַּ֧ח מֵֽהַשָּׁלָ֛ל לְזִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְרֵעֵ֣הוּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה לָכֶם֙ בְּרָכָ֔ה מִשְּׁלַ֖ל אֹיְבֵ֥י יְהוָֽה

וַיָּבֹ֤א  And  when  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
דָוִד֙  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
צִ֣קְלַ֔ג  Ziklag 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִקְלַג  
Sense: a town in the south of Judah, later allotted to Simeon; noted for its having been the city of David given to him by king Achish of Gath and his residence when he was joined by many of his mighty warriors and when he received word of the death of Saul.
וַיְשַׁלַּ֧ח  and  he  sent  [some] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
מֵֽהַשָּׁלָ֛ל  of  the  spoil 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
לְזִקְנֵ֥י  to  the  elders 
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct
Root: זָקֵן  
Sense: old.
יְהוּדָ֖ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
לְרֵעֵ֣הוּ  to  his  friends 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּ֤ה  Here  is 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
לָכֶם֙  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
בְּרָכָ֔ה  a  present 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּרָכָה  
Sense: blessing.
מִשְּׁלַ֖ל  from  the  spoil 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: שָׁלָל  
Sense: prey, plunder, spoil, booty.
אֹיְבֵ֥י  of  the  enemies  of 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.