The Meaning of 1 Corinthians 15:29 Explained

1 Corinthians 15:29

KJV: Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

YLT: Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?

Darby: Since what shall the baptised for the dead do if those that are dead rise not at all? why also are they baptised for them?

ASV: Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?

KJV Reverse Interlinear

Else  what  shall they do  which are baptized  for  the dead,  if  the dead  rise  not  at all?  why  are they then baptized  for  the dead? 

What does 1 Corinthians 15:29 Mean?

Study Notes

dead
i.e. who, through the introductory rite of baptism, are taking the places in the ranks left vacant by Christians who have died.

Verse Meaning

This verse probably refers to proxy baptism, the custom of undergoing baptism for someone who died before he or she could experience baptism. Morris wrote that there have been30 to40 interpretations of this verse. [1] Baptism for the dead was a custom in at least one of the mystery religions, one based close to Corinth in the neighboring town of Eleusis: the Eleusian mystery religion. [2] Perhaps the Corinthians were practicing baptism for the dead for people who became Christians on their deathbeds or under other conditions that made it difficult or impossible for them to undergo baptism in water. However, Paul did not say they were doing this, only that some people did this. Paul"s mention of the custom is not necessarily an endorsement of it, but, on the other hand, he did not specifically condemn it either.
Whether he approved of it or not, the Corinthian believers were evidently influenced by it. It appears again that the spirit of the city of Corinth had invaded the church. Paul used this practice to argue for the reality of resurrection. His point was that if there is no physical resurrection it is foolish to undergo baptism for someone who had died because in that case they are dead and gone forever. [3] Suppose, on the other hand, there is a resurrection. When God will raise those baptized by proxy, they would not suffer shame for failure to undergo baptism while they were alive. Those who had not benefited from proxy baptism would suffer embarrassment.
The Corinthians may have carried proxy baptism over into the church from pagan religions. That is a distinct possibility since we have seen that they had done this with other pagan practices. There is nothing in Scripture that encourages this practice, though some have interpreted this verse as an encouragement. Some Christian groups that believe water baptism contributes to a person"s salvation advocate it. Today Mormons do. However the mention of a practice in Scripture does not always constitute endorsement of it. We have seen this in chapters8-11especially.
One writer believed the first reference to "the dead" in this verse refers to the apostles who had died metaphorically (cf. 1 Corinthians 15:31). [4] This seems unlikely to me in view of the prevalence of this custom in and around Corinth.

Context Summary

1 Corinthians 15:29-41 - This Body The Seed Of A Glorious One
The anticipation of the final resurrection enabled the early Christians to endure incredible sufferings. As one rank fell martyred, another was ready to step into its place; and the catechumens, or young believers, took the names of the martyrs, so as to perpetuate their testimony. With this hope in his heart Paul himself had confronted at Ephesus the tumult of the infuriated mob, Acts 19:1-41. Belief in this sublime undoing of the last effects of sin was one of the chief features in the conquering power of Christianity.
In every seed there is the germ of a new and beautiful growth, more elaborate and yet identical; so in each of us there is something which has the capacity and potentiality of furnishing another body, through which the emancipated spirit will be able to express itself more perfectly than it can in this body, which is composed of coarser materials. It is not difficult to believe in this, when we have seen the caterpillar become the butterfly. The world is full of wonderful and beautiful things. God's inventiveness reveals itself in a myriad differing organisms. It is by His will that the golden head of wheat is fairer than the little brown seed cast into the furrow; so it is His pleasure that the body which is to be shall surpass the present in glory. [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 15

1  By Christ's resurrection,
12  he proves the necessity of our resurrection,
16  against all such as deny the resurrection of the body
21  The fruit,
35  and the manner thereof;
51  and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day

Greek Commentary for 1 Corinthians 15:29

Else [επει]
Otherwise, if not true. On this use of επει — epei with ellipsis see note on 1 Corinthians 5:10; note on 1 Corinthians 7:14. [source]
Which are baptized for the dead [οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων]
This passage remains a puzzle. Stanley gives thirteen interpretations, no one of which may be correct. Over thirty have been suggested. The Greek expositors took it to be about the dead Tertullian tells of some heretics who took it to mean baptized in the place of dead people (unsaved) in order to save them. Some take it to be baptism over the dead. Others take it to mean that Paul and others were in peril of death as shown by baptism (see 1 Corinthians 15:30). At all (ολως — holōs). See note on 1 Corinthians 5:1. [source]
At all [ολως]
See note on 1 Corinthians 5:1. [source]
What shall they do [τί ποιήσουσιν]
What will they effect or accomplish. Not, What will they have recourse to? nor, How will it profit them? The reference is to the living who are baptized for the dead. [source]
Baptized for the dead [βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν]
Concerning this expression, of which some thirty different explanations are given, it is best to admit frankly that we lack the facts for a decisive interpretation. None of the explanations proposed are free from objection. Paul is evidently alluding to a usage familiar to his readers; and the term employed was, as Godet remarks, in their vocabulary, a sort of technical phrase. A large number of both ancient and modern commentators adopt the view that a living Christian was baptized for an unbaptized dead Christian. The Greek expositors regarded the words the dead as equivalent to the resurrection of the dead, and the baptism as a manifestation of belief in the doctrine of the resurrection. Godet adopts the explanation which refers baptism to martyrdom - the baptism of blood - and cites Luke 12:50, and Mark 10:38. In the absence of anything more satisfactory I adopt the explanation given above. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 15:29

Mark 10:38 Or be baptized with the baptism that I am baptized with [η το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτιστηναι]
Cognate accusative with both passive verbs. Matthew 20:22 has only the cup, but Mark has both the cup and the baptism, both referring to death. Jesus in the Garden of Gethsemane will refer to his death again as “the cup” (Mark 14:36; Matthew 26:39; Luke 22:42). He had already used baptism as a figure for his death (Luke 12:50). Paul will use it several times (1 Corinthians 15:29; Romans 6:3-6; Colossians 2:12). [source]
Romans 5:6 For the ungodly [ὑπὲρ ἀσεβῶν]
It is much disputed whether ὑπέρ onbehalf of, is ever equivalent to ἀντί insteadof. The classical writers furnish instances where the meanings seem to be interchanged. Thus Xenophon: “Seuthes asked, Wouldst thou, Episthenes, die for this one ( ὑπὲρ τούτου )?” Seuthes asked the boy if he should smite him (Episthenes) instead of him ( ἀντ ' ἐκείνου ) So Irenaeus: “Christ gave His life for ( ὑπέρ ) our lives, and His flesh for ( ἀντί ) our flesh.” Plato, “Gorgias,” 515, “If you will not answer for yourself, I must answer for you ( ὐπὲρ σοῦ ).” In the New Testament Philemon 1:13is cited; ὑπὲρ σου , A.V., in thy stead; Rev., in thy behalf. So 1 Corinthians 15:29, “baptized for the dead ( ὑπὲρ τῶν νεκρῶν ).” The meaning of this passage, however, is so uncertain that it cannot fairly be cited in evidence. The preposition may have a local meaning, over the dead. None of these passages can be regarded as decisive. The most that can be said is that ὑπέρ borders on the meaning of ἀντί . Instead of is urged largely on dogmatic grounds. In the great majority of passages the sense is clearly for the sake of, on behalf of. The true explanation seems to be that, in the passages principally in question, those, namely, relating to Christ's death, as here, Galatians 3:13; Romans 14:15; 1 Peter 3:18, ὑπέρ characterizes the more indefinite and general proposition - Christ died on behalf of - leaving the peculiar sense of in behalf of undetermined, and to be settled by other passages. The meaning instead of may be included in it, but only inferentially. Godet says: “The preposition can signify only in behalf of. It refers to the end, not at all to the mode of the work of redemption.” [source]
Romans 3:6 For then how [επει πως]
There is a suppressed condition between επει — epei and πως — pōs an idiom occurring several times in the N.T. (1 Corinthians 15:29; Romans 11:6, Romans 11:22). “Since, if that were true, how.” [source]
1 Corinthians 5:1 Actually [ολως]
Literally, wholly, altogether, like Latin omnino and Greek παντως — pantōs (1 Corinthians 9:22). So papyri have it for “really” and also for “generally” or “everywhere” as is possible here. See also 1 Corinthians 6:7. With a negative it has the sense of “not at all” as in 1 Corinthians 15:29; Matthew 5:34 the only N.T. examples, though a common word. [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 15:29 mean?

Otherwise what will they do who are baptized for the dead If at all [the] dead not are raised why also are they baptized them
Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται τί καὶ βαπτίζονται αὐτῶν

Ἐπεὶ  Otherwise 
Parse: Conjunction
Root: ἐπεί  
Sense: when, since.
ποιήσουσιν  will  they  do 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ποιέω  
Sense: to make.
βαπτιζόμενοι  are  baptized 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: βαπτίζω  
Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk).
νεκρῶν  dead 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: νεκρός  
Sense: properly.
ὅλως  at  all 
Parse: Adverb
Root: ὅλως  
Sense: wholly, altogether.
νεκροὶ  [the]  dead 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: νεκρός  
Sense: properly.
ἐγείρονται  are  raised 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἐγείρω  
Sense: to arouse, cause to rise.
τί  why 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: τίς  
Sense: who, which, what.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
βαπτίζονται  are  they  baptized 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: βαπτίζω  
Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk).

What are the major concepts related to 1 Corinthians 15:29?

Loading Information...