KJV: For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
YLT: And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
Darby: And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
ASV: For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
וַתְּאַזְּרֵ֣נִי | For You have armed me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: אָזַר Sense: gird, encompass, equip, clothe. |
|
חַ֭יִל | with strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
לַמִּלְחָמָ֑ה | for the battle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
תַּכְרִ֖יעַ | You have subdued |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּרַע Sense: to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one’s knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence. |
|
קָמַ֣י | those who rose up against me |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
תַּחְתָּֽי | under me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |