KJV: And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
YLT: And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old; and they were amazed with a great amazement,
Darby: And immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment.
ASV: And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
εὐθὺς | immediately |
Parse: Adverb Root: εὐθέως Sense: straightway, immediately, forthwith. |
|
ἀνέστη | arose |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναπηδάω Sense: to cause to rise up, raise up. |
|
κοράσιον | girl |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: κοράσιον Sense: a girl, damsel, maiden. |
|
περιεπάτει | began walking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: περιπατέω Sense: to walk. |
|
ἦν | she was |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἐτῶν | of years |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ἔτος Sense: year. |
|
δώδεκα | twelve |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: δώδεκα Sense: twelve. |
|
ἐξέστησαν | they were overcome |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐξιστάνω Sense: to throw out of position, displace. |
|
ἐκστάσει | with amazement |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἔκστασις Sense: any casting down of a thing from its proper place or state, displacement. |
|
μεγάλῃ | great |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: μέγας Sense: great. |
Greek Commentary for Mark 5:42
Aorist tense (single act) followed by the imperfect (the walking went on). [source]
The age mentioned by Mark alone and here as explanation that she was old enough to walk.Amazed (εχεστησαν exestēsan). We have had this word before in Matthew 12:23 and Mark 2:12, which see. Here the word is repeated in the substantive in the associative instrumental case (εκστασει μεγαληι ekstasei megalēi), with a great ecstasy, especially on the part of the parents (Luke 8:56), and no wonder. [source]
We have had this word before in Matthew 12:23 and Mark 2:12, which see. Here the word is repeated in the substantive in the associative instrumental case (εκστασει μεγαληι ekstasei megalēi), with a great ecstasy, especially on the part of the parents (Luke 8:56), and no wonder. [source]
Better Rev., amazement, which carries the sense of bewilderment. Ἔκστασις , of which the English ecstasy is a transcript, is from ἐκ , out of, and ἵστημι ,to place or put. Its primitive sense, therefore, is that of removal; hence of a man removed out of his senses. In Biblical Greek it is used in a modified sense, as here, Mark 16:8; Luke 5:26; Acts 3:10, of amazement, often coupled withfear. In Acts 10:10; Acts 11:5; Acts 22:17, it is used in the sense of our word ecstasy, and is rendered trance. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 5:42
Lit., exceedingly beyond measure. A strong expression peculiar to Mark. Ἐξίσταντο , were amazed. Compare the cognate noun ἔκστασις , and see on Mark 5:42. [source]
See on Mark 5:42. [source]
Lit., amazement took hold on all, as Rev. On ἔκστασις , amazement, see on Mark 5:42. [source]
Something out of its place, as the mind. Here the people were almost beside themselves as we say with the same idiom. See note on Mark 5:42. So they kept glorifying God (imperfect tense, edoxazon) and at the same time “were filled with fear” (eplēsthēsan phobou aorist passive). [source]
See on Mark 5:42; and compare Luke 5:26. [source]
Rev., more correctly, I fell into a trance; the verb meaning to become, rather than the simple to be. On trance, see note on astonishment, Mark 5:42; and compare note on Acts 10:10. [source]
Lit.,an ecstasy fell upon him. The best texts, however, read ἐγένετο , came upon him, orhappened to him. See on astonishment, Mark 5:42. Luke alone employs the word in this sense of ecstasy or trance. [source]
See on Luke 24:22; see on Acts 2:7; and see on the kindred ἔκστασις astonishment Mark 5:42. Some such charge appears to have been made, as at Acts 26:24. [source]
Second aorist active indicative of εχιστημι existēmi old verb, here to stand out of oneself (intransitive) from εκστασις ekstasis ecstasy, comes as in Mark 5:42. It is literary plural, for Paul is referring only to himself. See note on 2 Corinthians 1:6 for ειτεειτε eite -eite It is a condition of the first class and Paul assumes as true the charge that he was crazy (if I was crazy) for the sake of argument. Festus made it later (Acts 26:24). He spoke with tongues (1 Corinthians 14:18) and had visions (2 Corinthians 12:1-6) which probably the Judaizers used against him. A like charge was made against Jesus (Mark 3:21). People often accuse those whom they dislike with being a bit off. [source]