The Meaning of Mark 4:41 Explained

Mark 4:41

KJV: And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

YLT: and they feared a great fear, and said one to another, 'Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'

Darby: And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

ASV: And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

KJV Reverse Interlinear

And  they feared  exceedingly,  and  said  one  to  another,  What  manner of man  is  this,  that  even  the wind  and  the sea  obey  him? 

What does Mark 4:41 Mean?

Verse Meaning

The disciples now became more fearful than they had been when the wind and waves were swamping their boat. The Greek words Mark used, ephobethesan phobon, describe respectful awe that people feel in the presence of supernatural power (cf. Mark 16:8). They had seen Jesus perform many healings and exorcisms, but this was a new revelation of the extent of His authority. Still they did not understand who He really was, as is clear from their question.
This story should encourage all Jesus" disciples with the knowledge that He can control the natural circumstances of life, including its storms, and keep them safe. This would have been an especially comforting revelation to Mark"s original readers in their persecutions.
"It is not surprising that in early Christian art the Church was depicted as a boat driven upon a perilous sea; with Jesus in the midst, there was nothing to fear." [1]
"Assuredly, no narrative could be more consistent with the fundamental assumption that He is the God-Man." [2]

Context Summary

Mark 4:10-41 - Growth In God's Kingdom
How quick the Master was to observe the meaning of natural symbols! To Him all things were unfoldings of eternal mystery, and the ways of men unconsciously mirrored the unseen. Are there bushels in your life? Use them as lamp stands, not as coverings. All secrets come out; beware of what you say. All measures come back to us; take care how you mete. The mysterious co-operation of God in nature, and the gradual process of growth, are analogous to the co-working of the Holy Spirit with all faithful sowers of the Word, and the imperceptible stages through which the soul reaches maturity.
The stilling of the storm, Mark 4:35-41. They that bear Christ's company must prepare for squalls. Yet, why should we fear, when the Master is on board, who can impress His commands on wind and sea-to the wind, Peace; to the sea, Be still! "The Lord on high is mightier than the waves of the sea." A moment ago he was so weary as to sleep amid the storm, but at a word of appeal from those He loves, He shows Himself able to save to the uttermost. [source]

Chapter Summary: Mark 4

1  The parable of the sower,
14  and the meaning thereof
21  We must communicate the light of our knowledge to others
26  The parable of the seed growing secretly;
30  and of the mustard seed
35  Jesus stills the storm on the sea

Greek Commentary for Mark 4:41

They feared exceedingly [εποβητησαν ποβον μεγαν]
Cognate accusative with the first aorist passive indicative. They feared a great fear. Matthew 8:27 and Luke 8:22 mention that “they marvelled.” But there was fear in it also. [source]
Who then is this? [Τις αρα ουτος εστιν]
No wonder that they feared if this One could command the wind and the waves at will as well as demons and drive out all diseases and speak such mysteries in parables. They were growing in their apprehension and comprehension of Jesus Christ. They had much yet to learn. There is much yet for us today to learn or seek to grow in the knowledge of our Lord Jesus Christ. This incident opened the eyes and minds of the disciples to the majesty of Jesus. [source]
They feared exceedingly [ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν]
Lit., they feared a great fear. [source]
What manner of man is this? [τίς ἄρα οὗτός ἐστιν]
The A. V. is rather a rendering of Matthew's ποταπός , what manner of(Matthew 8:27), than of Mark's τίς , who. The Rev. gives it rightly: Who then is this? The then ( ἄρα ) is argumentative. Since these things are so, who then is this [source]

What do the individual words in Mark 4:41 mean?

And they feared [with] fear great were saying to each other Who then this is that even the wind the sea obey Him
Καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ ἄνεμος θάλασσα ὑπακούει αὐτῷ

ἐφοβήθησαν  they  feared 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: φοβέομαι 
Sense: to put to flight by terrifying (to scare away).
φόβον  [with]  fear 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: φόβος  
Sense: fear, dread, terror.
μέγαν  great 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
ἔλεγον  were  saying 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ἀλλήλους  each  other 
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀλλήλων  
Sense: one another, reciprocally, mutually.
οὗτός  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἄνεμος  wind 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄνεμος  
Sense: wind, a violent agitation and stream of air.
θάλασσα  sea 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: θάλασσα  
Sense: the sea.
ὑπακούει  obey 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὑπακούω  
Sense: to listen, to harken.