The Meaning of Joshua 19:13 Explained

Joshua 19:13

KJV: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;

YLT: and thence it hath passed over eastward, to the east, to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and gone out to Rimmon-Methoar to Neah;

Darby: and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;

ASV: and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah;

KJV Reverse Interlinear

And from thence passeth on along  on the east  to Gittahhepher,  to Ittahkazin,  and goeth out  to Remmonmethoar  to Neah; 

What does Joshua 19:13 Mean?

Chapter Summary: Joshua 19

1  The lot of Simeon
10  of Zebulun
17  of Issachar
24  of Asher
32  of Naphtali
40  of Dan
49  The children of Israel give an inheritance to Joshua

What do the individual words in Joshua 19:13 mean?

and from there it passed along on the east on the east - of Gath Hepher - toward Eth Kazin and extended to Rimmon which borders on Neah
וּמִשָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה גִּתָּ֥ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְיָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַמְּתֹאָ֖ר הַנֵּעָֽה

וּמִשָּׁ֤ם  and  from  there 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
עָבַר֙  it  passed  along 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
קֵ֣דְמָה  on  the  east 
Parse: Adverb, third person feminine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
מִזְרָ֔חָה  on  the  east 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מִזְרָח  
Sense: place of sunrise, east.
גִּתָּ֥ה  - 
Parse:
חֵ֖פֶר  of  Gath  Hepher 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: גַּת הַחֵפֶר 
Sense: home town of Jonah on the border of Zebulun.
עִתָּ֣ה  - 
Parse:
קָצִ֑ין  toward  Eth  Kazin 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: עֵת קָצִין  
Sense: one of the landmarks of the boundary of Zebulun; site unknown.
וְיָצָ֛א  and  extended 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
רִמּ֥וֹן  to  Rimmon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רִמֹּון 
Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus.
הַמְּתֹאָ֖ר  which  borders 
Parse: Article, Verb, Pual, Participle, masculine singular
Root: רִמֹּון 
Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus.
הַנֵּעָֽה  on  Neah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: נֵעָה  
Sense: a boundary mark of the territory of Zebulun; site unknown.

What are the major concepts related to Joshua 19:13?

Loading Information...