KJV: The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
YLT: For the sons of Naphtali hath the sixth lot gone out, for the sons of Naphtali, for their families;
Darby: The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
ASV: The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
לִבְנֵ֣י | To the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נַפְתָּלִ֔י | of Naphtali |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נַפְתָּלִי Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel. |
|
יָצָ֖א | came out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַגּוֹרָ֣ל | the lot |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
הַשִּׁשִּׁ֑י | sixth |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שִׁשִּׁי Sense: sixth. |
|
לִבְנֵ֥י | for the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נַפְתָּלִ֖י | of Naphtali |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נַפְתָּלִי Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel. |
|
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם | according to their families |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |