The Meaning of John 10:5 Explained

John 10:5

KJV: And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

YLT: and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'

Darby: But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.

ASV: And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

KJV Reverse Interlinear

And  a stranger  will they  not  follow,  but  will flee  from  him:  for  they know  not  the voice  of strangers. 

What does John 10:5 Mean?

Context Summary

John 10:1-6 - "a Stone Of Stumbling"
In John 9:35 we hear of Jesus finding the outcast, whom the Pharisees had excommunicated; and this story is appropriately followed by a picture of the true Shepherd as contrasted with the false. At night sundry flocks are brought to the Eastern sheepfold and committed to the care of the keeper or porter. In the morning the shepherds knock at the barred door of the enclosure, and the porter opens from within. Each separates his own sheep by calling their names, and when thus summoned the flock follows its shepherd, wherever he may lead.
The sheepfold in this parable holds the Jewish people. The stranger is the religious Teacher who fails to speak in the familiar phrase of Moses and the prophets. The Pharisees and scribes are the thieves and robbers who have stolen God's glory and made profit of his flock. Note that whenever you are put forth, you will find Christ going before.
God has sent many true shepherds from out His presence chamber, to care not only for individuals or churches but for nations. [source]

Chapter Summary: John 10

1  Jesus is the door, and the good shepherd
19  Diverse opinions of him
23  He proves by his works that he is Jesus the Son of God;
31  escapes the Jews;
39  and goes again beyond Jordan, where many believe on him

Greek Commentary for John 10:5

A stranger [αλλοτριωι]
Literally, “One belonging to another” (from αλλος — allos opposed to ιδιος — idios). A shepherd of another flock, it may be, not necessarily the thief and robber of John 10:1. Note associative instrumental case after ακολουτησουσιν — akolouthēsousin (future active indicative of ακολουτεω — akoloutheō John 10:4). Note the strong double negative ου μη — ou mē here with the future indicative, though usually with the aorist subjunctive (Aleph L W have it here). They simply will not follow such a man or woman, these well-trained sheep will not. But will flee from him Future middle of πευγω — pheugō and ablative case with απο — apo They will flee as if from a wolf or from the plague. Alas and alas, if only our modern pastors had the sheep (old and young) so trained that they would run away from and not run after the strange voices that call them to false philosophy, false psychology, false ethics, false religion, false life. [source]

What do the individual words in John 10:5 mean?

A stranger however in no way not they will follow but will flee from him because not they recognize - of strangers the voice
ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσουσιν ἀλλὰ φεύξονται ἀπ’ αὐτοῦ ὅτι οὐκ οἴδασιν τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν

ἀλλοτρίῳ  A  stranger 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: ἀλλότριος  
Sense: belonging to another.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
οὐ  in  no  way 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἀκολουθήσουσιν  they  will  follow 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
φεύξονται  will  flee 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: φεύγω  
Sense: to flee away, seek safety by flight.
ὅτι  because 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
οἴδασιν  they  recognize 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: οἶδα  
Sense: to see.
τῶν  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀλλοτρίων  of  strangers 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ἀλλότριος  
Sense: belonging to another.
φωνήν  voice 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: φωνή  
Sense: a sound, a tone.