The Meaning of Jeremiah 37:4 Explained

Jeremiah 37:4

KJV: Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.

YLT: And Jeremiah is coming in and going out in the midst of the people, (and they have not put him in the prison-house),

Darby: And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.

ASV: Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.

KJV Reverse Interlinear

Now Jeremiah  came in  and went out  among  the people:  for they had not put  him into prison. 

What does Jeremiah 37:4 Mean?

Verse Meaning

Jeremiah was at this time still free to move about the city. Later his arrest and confinement prohibited this.

Chapter Summary: Jeremiah 37

1  The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans,
3  king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people
6  Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory
11  He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison
16  He assures Zedekiah of the captivity
18  Entreating for his liberty, he obtains some favor

What do the individual words in Jeremiah 37:4 mean?

Now Jeremiah was coming and going among the people for not they had [yet] put him into prison - In prison
וְיִרְמְיָ֕הוּ בָּ֥א וְיֹצֵ֖א בְּת֣וֹךְ הָעָ֑ם וְלֹֽא־ נָתְנ֥וּ אֹת֖וֹ בֵּ֥ית [הכליא] (הַכְּלֽוּא)

וְיִרְמְיָ֕הוּ  Now  Jeremiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
בָּ֥א  was  coming 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְיֹצֵ֖א  and  going 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
הָעָ֑ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְלֹֽא־  for  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נָתְנ֥וּ  they  had  [yet]  put 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בֵּ֥ית  into  prison 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
[הכליא]  - 
Parse: Article, Noun, masculine singular
(הַכְּלֽוּא)  In  prison 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כְּלוּא 
Sense: imprisonment.

What are the major concepts related to Jeremiah 37:4?

Loading Information...