The Meaning of Hosea 2:20 Explained

Hosea 2:20

KJV: I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

YLT: And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.

Darby: and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.

ASV: I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

I will even betroth  thee unto me in faithfulness:  and thou shalt know  the LORD. 

What does Hosea 2:20 Mean?

Context Summary

Hosea 2:14-23 - "a Door Of Hope"
The valley of Achor was a long wild pass up through the hills. The prophet says that a door of hope would open there, like the Mont Cenis tunnel which leads from the precipices and torrents on the northern slopes of the Alps to the sunny plains of Italy. That door opens hard by the heap of stones beneath which that troubler of Israel, Achan, was laid. We must put away our Achans before we can see doors of hope swing wide before us.
The prophet was bidden to make one further overture to his truant wife. She had been faithless, but the old love burnt in her husband's soul, and he was prepared to buy her back to himself at half the price of a female slave, Exodus 21:32. His only stipulation was that she should abide with him for many days. This was to be a time of testing, with the assurance that, if she were penitent and faithful, she would be perfectly restored.
What a wonderful verse is Hosea 2:3! We are purchased to God by the death of His Son. He only asks us to be for Himself and He promises to be for us. "The best of all," cried the dying Wesley, "is that God is for us!" Shall we not close with the offer and give ourselves to Him? [source]

Chapter Summary: Hosea 2

1  The idolatry of the people
6  God's judgments against them
14  His promises of reconciliation with them

What do the individual words in Hosea 2:20 mean?

And I will betroth you to Me in faithfulness And you shall know - Yahweh -
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י בֶּאֱמוּנָ֑ה וְיָדַ֖עַתְּ אֶת־ יְהוָֽה ס

וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ  And  I  will  betroth  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular
Root: אָרַשׂ  
Sense: to betroth, engage.
לִ֖י  to  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
בֶּאֱמוּנָ֑ה  in  faithfulness 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: אֱמוּנָה  
Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness.
וְיָדַ֖עַתְּ  And  you  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person feminine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation