KJV: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
YLT: But -- in this let the boaster boast himself, In understanding and knowing Me, For I am Jehovah, doing kindness, Judgment, and righteousness, in the earth, For in these I have delighted, An affirmation of Jehovah.
Darby: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
ASV: but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְּזֹ֞את | in this |
Parse: Preposition-b, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
יִתְהַלֵּ֣ל | let him who glories |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
הַמִּתְהַלֵּ֗ל | glory |
Parse: Article, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
הַשְׂכֵּל֮ | that he understands |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: שָׂכַל Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper. |
|
וְיָדֹ֣עַ | and knows |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אוֹתִי֒ | Me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֹ֥שֶׂה | exercising |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חֶ֛סֶד | lovingkindness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
מִשְׁפָּ֥ט | judgment |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּצְדָקָ֖ה | and righteousness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
בָּאָ֑רֶץ | in the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בְאֵ֥לֶּה | in these |
Parse: Preposition-b, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
חָפַ֖צְתִּי | I delight |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |