KJV: And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
YLT: And Laban answereth and saith unto Jacob, 'The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing is mine; and to my daughters -- what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?
Darby: And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?
ASV: And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne?
וַיַּ֨עַן | And answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
לָבָ֜ן | Laban |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לָבָן Sense: son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲקֹ֗ב | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
הַבָּנ֨וֹת | [These] daughters [are] |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
בְּנֹתַ֜י | my daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
וְהַבָּנִ֤ים | and [these] children [are] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בָּנַי֙ | my children |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְהַצֹּ֣אן | and [this] flock [is] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
צֹאנִ֔י | my flock |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וְכֹ֛ל | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
רֹאֶ֖ה | see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
לִי־ | mine |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְלִבְנֹתַ֞י | But my daughters |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
אֶֽעֱשֶׂ֤ה | can I do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָאֵ֙לֶּה֙ | to these |
Parse: Preposition-l, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
הַיּ֔וֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לִבְנֵיהֶ֖ן | to their children |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person feminine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
؟ יָלָֽדוּ | they have borne |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |