KJV: And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
YLT: And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Darby: And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.
ASV: And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ | So they made drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲבִיהֶ֛ן | their father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יַ֖יִן | wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
בַּלַּ֣יְלָה | night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
ה֑וּא | that |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַתָּבֹ֤א | and went in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַבְּכִירָה֙ | the firstborn |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: בְּכִירָה Sense: firstborn daughter, firstborn (of women). |
|
וַתִּשְׁכַּ֣ב | and lay with |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
אֶת־ | with her |
Parse: Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אָבִ֔יהָ | father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָדַ֥ע | he did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
בְּשִׁכְבָ֖הּ | when she lay down |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
וּבְקׄוּמָֽהּ | or when she arose |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |