The Meaning of Genesis 19:33 Explained

Genesis 19:33

KJV: And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

YLT: And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Darby: And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.

ASV: And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

KJV Reverse Interlinear

And they made  their father  drink  wine  that night:  and the firstborn  went in,  and lay  with her father;  and he perceived  not when she lay down,  nor when she arose. 

What does Genesis 19:33 Mean?

Chapter Summary: Genesis 19

1  Lot entertains two angels
4  The vicious Sodomites are smitten with blindness
12  Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law
15  He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar
24  Sodom and Gomorrah are destroyed
26  Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt
29  Lot dwells in a cave
31  The incestuous origin of Moab and Ammon

What do the individual words in Genesis 19:33 mean?

So they made drink - their father wine night that and went in the firstborn and lay with with her father and not he did know when she lay down or when she arose
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ אֶת־ אֲבִיהֶ֛ן יַ֖יִן בַּלַּ֣יְלָה ה֑וּא וַתָּבֹ֤א הַבְּכִירָה֙ וַתִּשְׁכַּ֣ב אֶת־ אָבִ֔יהָ וְלֹֽא־ יָדַ֥ע בְּשִׁכְבָ֖הּ וּבְקׄוּמָֽהּ‪‬

וַתַּשְׁקֶ֧יןָ  So  they  made  drink 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine plural
Root: שָׁקָה  
Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲבִיהֶ֛ן  their  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יַ֖יִן  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
בַּלַּ֣יְלָה  night 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: לַיִל 
Sense: night.
ה֑וּא  that 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
וַתָּבֹ֤א  and  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַבְּכִירָה֙  the  firstborn 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: בְּכִירָה  
Sense: firstborn daughter, firstborn (of women).
וַתִּשְׁכַּ֣ב  and  lay  with 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
אֶת־  with  her 
Parse: Preposition
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
אָבִ֔יהָ  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְלֹֽא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָדַ֥ע  he  did  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
בְּשִׁכְבָ֖הּ  when  she  lay  down 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
וּבְקׄוּמָֽהּ‪‬  or  when  she  arose 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.

What are the major concepts related to Genesis 19:33?

Loading Information...