KJV: And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
YLT: And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;
Darby: And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.
ASV: And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:
וַיֹּאמְר֨וּ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָאֲנָשִׁ֜ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
ל֗וֹט | Lot |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לֹוט Sense: son of Haran and Abraham’s nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God. |
|
עֹ֚ד | else |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לְךָ֣ | have you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
: פֹ֔ה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |
|
חָתָן֙ | Son-in-law |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָתָן Sense: son-in-law, daughter’s husband, bridegroom, husband. |
|
וּבָנֶ֣יךָ | and your sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנֹתֶ֔יךָ | and your daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
אֲשֶׁר־ | whomever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְךָ֖ | you have |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
בָּעִ֑יר | in the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הוֹצֵ֖א | take [them] |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַמָּקֽוֹם | of the place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |