The Meaning of Genesis 18:3 Explained

Genesis 18:3

KJV: And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

YLT: And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;

Darby: and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.

ASV: and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

KJV Reverse Interlinear

And said,  My Lord,  if now I have found  favour  in thy sight,  pass not away,  I pray thee, from thy servant: 

What does Genesis 18:3 Mean?

Context Summary

Genesis 18:1-15 - Abraham Entertains Heavenly Visitors
The Son of God is the central figure here. He loves the homes of men. It has ever been His wont to visit the homes and hearts of those who love him. See Proverbs 8:31. Abraham knew well that the High and Lofty One, who inhabits eternity, had come to dwell with him. Others might see only three men, but he recognized his divine friend, addressing Him as "My Lord;" and when the two angels went forward alone to do their awful work in Sodom, he entered into close converse with the wondrous central figure, who remained with him still. He gave personal service, and so did Sarah. They gave their very best, fine, tender, and good. And in their love the Lord found satisfaction and rest. But remember that He still stands at the door and knocks. Ponder John 14:23; Revelation 3:20. Christ tells His secrets to those He loves. His proposals and promises are so great that we can almost laugh with incredulity, but the question of Genesis 18:14 is answered by Jeremiah 32:17. Reckon on God's faithfulness; He cannot fail those who trust Him. [source]

Chapter Summary: Genesis 18

1  The Lord appears to Abraham, who entertains angels
9  Sarah is reproved for laughing at the promise of a son
16  The destruction of Sodom is revealed to Abraham
23  Abraham makes intercession for its inhabitants

What do the individual words in Genesis 18:3 mean?

and said My lord if now I have found favor in Your sight not I pray do pass on by Your servant
וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֗י אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ אַל־ נָ֥א תַעֲבֹ֖ר מֵעַ֥ל עַבְדֶּֽךָ

וַיֹּאמַ֑ר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֗י  My  lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
נָ֨א  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
מָצָ֤אתִי  I  have  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
חֵן֙  favor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵן  
Sense: favour, grace, charm.
בְּעֵינֶ֔יךָ  in  Your  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
נָ֥א  I  pray 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
תַעֲבֹ֖ר  do  pass  on 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עַבְדֶּֽךָ  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.

What are the major concepts related to Genesis 18:3?

Loading Information...