KJV: Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
YLT: And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
Darby: And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
ASV: Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
וַיֹּ֥אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֲרָאִ֣יתָ | have you seen [this] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
؟ אָדָ֑ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
ע֣וֹד | yet |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
תָּשׁ֥וּב | Turn again |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
תִּרְאֶ֛ה | you will see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
תּוֹעֵב֥וֹת | abominations |
Parse: Noun, feminine plural Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
גְּדֹל֖וֹת | greater |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מֵאֵֽלֶּה | than these |
Parse: Preposition-m, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |