KJV: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
YLT: And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.
Darby: And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
ASV: And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
וַיָּבֵ֣א | So He brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֹתִ֗י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
חֲצַ֣ר | court |
Parse: Noun, common singular construct Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָה֮ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַפְּנִימִית֒ | the inner |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |
|
וְהִנֵּה־ | and there |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
פֶ֜תַח | at the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הֵיכַ֣ל | of the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֵּ֤ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָֽאוּלָם֙ | the porch |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
הַמִּזְבֵּ֔חַ | the altar [were] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
כְּעֶשְׂרִ֥ים | about twenty |
Parse: Preposition-k, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וַחֲמִשָּׁ֖ה | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
אִ֑ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם | with their backs |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָחֹור Sense: the back side, the rear. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֵיכַ֤ל | the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּפְנֵיהֶ֣ם | and their faces |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
קֵ֔דְמָה | toward the east |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
וְהֵ֛מָּה | and they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם | were worshiping |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
קֵ֖דְמָה | toward the east |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
לַשָּֽׁמֶשׁ | the sun |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |