KJV: And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
YLT: And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common -- for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.
Darby: And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common place for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it.
ASV: And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.
וַחֲמֵ֨שֶׁת | And the five |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
אֲלָפִ֜ים | thousand [cubits] |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
הַנּוֹתָ֣ר | that remain |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
בָּרֹ֗חַב | in width |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |
|
עַל־ | along |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֨י | the edge |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
חֲמִשָּׁ֤ה | of five |
Parse: Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
וְעֶשְׂרִים֙ | and the twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
אֶ֔לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
חֹֽל־ | for general use |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹל Sense: profaneness, commonness, unholy, profane, common, sand. |
|
ה֣וּא | [shall] be |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לָעִ֔יר | by the city |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
לְמוֹשָׁ֖ב | for dwellings |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹושָׁב Sense: seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers. |
|
וּלְמִגְרָ֑שׁ | and common-land |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |
|
וְהָיְתָ֥ה | and shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָעִ֖יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
[בתוכה] | - |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(בְּתוֹכֽוֹ) | in the center |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |