KJV: When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
YLT: In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which is for the people.'
Darby: When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.
ASV: When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.
בְּבֹאָ֣ם | When enter them |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַכֹּהֲנִ֗ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵצְא֤וּ | they shall go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ | of the holy [chamber] |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶחָצֵ֣ר | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַחִיצוֹנָ֔ה | outer |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חִיצֹון Sense: outer, external, outward. |
|
וְשָׁ֞ם | but there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
יַנִּ֧יחוּ | they shall leave |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: מֻנָּח Sense: to rest. |
|
בִגְדֵיהֶ֛ם | their garments |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
אֲשֶׁר־ | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְשָׁרְת֥וּ | they minister |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |
|
קֹ֣דֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
הֵ֑נָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
[ילבשו] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural |
|
(וְלָבְשׁוּ֙) | they shall put on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
בְּגָדִ֣ים | garments |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
אֲחֵרִ֔ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
וְקָרְב֖וּ | then they may approach |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֲשֶׁ֥ר | [that] which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לָעָֽם | for the people |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |