KJV: And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
YLT: And Moses bringeth near the sons of Aaron, and doth clothe them with coats, and girdeth them with girdles, and bindeth for them turbans, as Jehovah hath commanded Moses.
Darby: And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.
ASV: And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with girdles, and bound head-tires upon them; as Jehovah commanded Moses.
וַיַּקְרֵ֨ב | And brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
מֹשֶׁ֜ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵ֣י | sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אַהֲרֹ֗ן | of Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם | and put on them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
כֻּתֳּנֹת֙ | tunics |
Parse: Noun, feminine plural Root: כֻּתֹּנֶת Sense: tunic, under-garment. |
|
וַיַּחְגֹּ֤ר | and girded |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
אַבְנֵ֔ט | with sashes |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַבְנֵט Sense: girdle, sash. |
|
וַיַּחֲבֹ֥שׁ | and put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָבַשׁ Sense: to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern. |
|
לָהֶ֖ם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
מִגְבָּע֑וֹת | hats |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִגְבָּעָה Sense: turban, head-gear. |
|
צִוָּ֥ה | had commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֹשֶֽׁה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |