KJV: Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
YLT: And he bringeth me forth unto the outer court, the way northward, and he bringeth me in unto the chamber that is over-against the separate place, and that is over-against the building at the north.
Darby: And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,
ASV: Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
וַיּוֹצִאֵ֗נִי | And he brought me out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֶֽחָצֵר֙ | the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה | outer |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חִיצֹון Sense: outer, external, outward. |
|
הַדֶּ֖רֶךְ | the by way |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
דֶּ֣רֶךְ | toward |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַצָּפ֑וֹן | the north |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
וַיְבִאֵ֣נִי | and he brought me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַלִּשְׁכָּ֗ה | the chamber |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
אֲשֶׁ֨ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נֶ֧גֶד | opposite |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
הַגִּזְרָ֛ה | the separating courtyard |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גִּזְרָה Sense: a cutting, polishing, separation. |
|
וַאֲשֶֽׁר־ | and that [was] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַבִּנְיָ֖ן | the building |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בִּנְיָן Sense: structure, building. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַצָּפֽוֹן | the north |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |