The Meaning of Ezekiel 16:54 Explained

Ezekiel 16:54

KJV: That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

YLT: So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.

Darby: that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.

ASV: that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

KJV Reverse Interlinear

That thou mayest bear  thine own shame,  and mayest be confounded  in all that thou hast done,  in that thou art a comfort  unto them. 

What does Ezekiel 16:54 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 16

1  Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6  God's extraordinary love toward her,
15  Her grievous judgment
35  Her sin, equal to her mother,
46  and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59  calls for judgments
60  Mercy is promised her in the end

What do the individual words in Ezekiel 16:54 mean?

That you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them
לְמַ֙עַן֙ תִּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ וְנִכְלַ֕מְתְּ‪‬ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית בְּנַחֲמֵ֖ךְ אֹתָֽן

לְמַ֙עַן֙  That 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
תִּשְׂאִ֣י  you  may  bear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
כְלִמָּתֵ֔ךְ  your  own  shame 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: כְּלִמָּה  
Sense: disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy.
וְנִכְלַ֕מְתְּ‪‬  and  be  disgraced 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person feminine singular
Root: כָּלַם  
Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated.
מִכֹּ֖ל  by  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשִׂ֑ית  you  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בְּנַחֲמֵ֖ךְ  when  you  comforted 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, second person feminine singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.