The Meaning of Ezekiel 16:59 Explained

Ezekiel 16:59

KJV: For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

YLT: For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant.

Darby: For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.

ASV: For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.

KJV Reverse Interlinear

For thus saith  the Lord  GOD;  I will even deal  with thee as thou hast done,  which hast despised  the oath  in breaking  the covenant. 

What does Ezekiel 16:59 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 16

1  Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6  God's extraordinary love toward her,
15  Her grievous judgment
35  Her sin, equal to her mother,
46  and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59  calls for judgments
60  Mercy is promised her in the end

What do the individual words in Ezekiel 16:59 mean?

For thus says the Lord GOD - I will deal with you as you have done who despised the oath by breaking the covenant
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה [ועשית] (וְעָשִׂ֥יתִי) אוֹתָ֖ךְ כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית אֲשֶׁר־ בָּזִ֥ית אָלָ֖ה לְהָפֵ֥ר בְּרִֽית

כֹ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֔ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
[ועשית]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person feminine singular
(וְעָשִׂ֥יתִי)  I  will  deal 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אוֹתָ֖ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
עָשִׂ֑ית  you  have  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָּזִ֥ית  despised 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular
Root: בָּזָה 
Sense: to despise, hold in contempt, disdain.
אָלָ֖ה  the  oath 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אָלָה  
Sense: oath.
לְהָפֵ֥ר  by  breaking 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
בְּרִֽית  the  covenant 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.