The Meaning of Exodus 29:29 Explained

Exodus 29:29

KJV: And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

YLT: 'And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand;

Darby: And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

ASV: And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.

KJV Reverse Interlinear

And the holy  garments  of Aaron  shall be his sons'  after  him, to be anointed  therein, and to be consecrated  in them. 

What does Exodus 29:29 Mean?

Context Summary

Exodus 29:19-30 - The Consecration Offerings
The second ram of the consecration ceremony yielded its blood to be placed on ear and hand and foot. We are thus taught that our senses, deeds and goings are to be dedicated to God. Though the garments, which had just been put on, were perfectly new, they were besprinkled with blood and oil from head to foot. To our eyes a grievous disfigurement; but the Holy Spirit thus signified that even beauty is subordinate to the necessity for God's forgiveness and anointing. Whenever the priest beheld his dress he was reminded of his unworthiness, and of the abundant grace of God. Of course, the Lord Jesus needed no such preparation. He was holy, harmless and separate from sinners.
Part of the flesh was waved heavenward and burned, as though God fed on it, while part was eaten by the priests. It was as though God and they feasted together in one holy sacrament, the symbol of their at-one-ment. [source]

Chapter Summary: Exodus 29

1  The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38  The continual burnt offerings
45  God's promise to dwell among the children of Israel

What do the individual words in Exodus 29:29 mean?

And garments the holy - of Aaron shall be his sons' after him to be anointed in them and to be consecrated in them - -
וּבִגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן יִהְי֥וּ לְבָנָ֖יו אַחֲרָ֑יו לְמָשְׁחָ֣ה בָהֶ֔ם וּלְמַלֵּא־ בָ֖ם אֶת־ יָדָֽם

וּבִגְדֵ֤י  And  garments 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
הַקֹּ֙דֶשׁ֙  the  holy 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
אֲשֶׁ֣ר  - 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְאַהֲרֹ֔ן  of  Aaron 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
יִהְי֥וּ  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְבָנָ֖יו  his  sons' 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחֲרָ֑יו  after  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
לְמָשְׁחָ֣ה  to  be  anointed 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: מִשְׁחָה 
Sense: consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion.
בָהֶ֔ם  in  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וּלְמַלֵּא־  and  to  be  consecrated 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
בָ֖ם  in  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָדָֽם    - 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.