KJV: But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
YLT: and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it is a sin-offering.
Darby: And the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire outside the camp: it is a sin-offering.
ASV: But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.
בְּשַׂ֤ר | the flesh |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
הַפָּר֙ | of the bull |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פַּר Sense: . |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֹר֣וֹ | its skin |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
פִּרְשׁ֔וֹ | its offal |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּרֶשׁ Sense: faecal matter, dung, offal. |
|
תִּשְׂרֹ֣ף | you shall burn |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
בָּאֵ֔שׁ | with fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
מִח֖וּץ | outside |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֑ה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
חַטָּ֖את | a sin offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הֽוּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |