KJV: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
YLT: Every man also to whom God hath given wealth and riches, and hath given him power to eat of it, and to accept his portion, and to rejoice in his labour, this is a gift of God.
Darby: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.
ASV: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.
גַּ֣ם | As for |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
כָּֽל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָדָ֡ם | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֲשֶׁ֣ר | to whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָֽתַן־ | has given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
ל֣וֹ | to whom |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הָאֱלֹהִים֩ | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֹ֨שֶׁר | riches |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
וּנְכָסִ֜ים | and wealth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: נְכָסִים Sense: riches, treasures. |
|
וְהִשְׁלִיט֨וֹ | and given him power |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַט Sense: to domineer, exercise power over, dominate, have mastery, be master, lord it over. |
|
לֶאֱכֹ֤ל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִמֶּ֙נּוּ֙ | of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְלָשֵׂ֣את | and to receive |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֶלְק֔וֹ | his heritage |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
וְלִשְׂמֹ֖חַ | and rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
בַּעֲמָל֑וֹ | in his labor |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
זֹ֕ה | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄה Sense: this. |
|
מַתַּ֥ת | the gift |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַתַּת Sense: gift, reward. |
|
אֱלֹהִ֖ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |