KJV: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
YLT: If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones are over them.
Darby: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
ASV: If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they.
עֹ֣שֶׁק | the oppression |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֹשֶׁק Sense: oppression, extortion, injury. |
|
רָ֠שׁ | of the poor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רוּשׁ Sense: to be poor, be in want, lack. |
|
וְגֵ֨זֶל | and the [violent] perversion |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: גֵּזֶל Sense: . |
|
מִשְׁפָּ֤ט | of justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וָצֶ֙דֶק֙ | and righteousness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
תִּרְאֶ֣ה | you see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בַמְּדִינָ֔ה | in a province |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
תִּתְמַ֖הּ | do marvel |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: תָּמַהּ Sense: to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַחֵ֑פֶץ | the matter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵפֶץ Sense: delight, pleasure. |
|
גָבֹ֜הַּ | high [official] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
מֵעַ֤ל | over |
Parse: Preposition-m Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גָּבֹ֙הַ֙ | high [official] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
שֹׁמֵ֔ר | watches |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
וּגְבֹהִ֖ים | and higher [officials] are |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
עֲלֵיהֶֽם | over them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |