KJV: Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
YLT: Lo, that which I have seen: It is good, because beautiful, to eat, and to drink, and to see good in all one's labour that he laboureth at under the sun, the number of the days of his life that God hath given to him, for it is his portion.
Darby: Behold what I have seen good and comely: it is to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith man laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.
ASV: Behold, that which I have seen to be good and to be comely is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, wherein he laboreth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for this is his portion.
הִנֵּ֞ה | Here is |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
רָאִ֣יתִי | have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
ט֣וֹב | [it is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָפֶ֣ה | and fitting |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָפֶה Sense: fair, beautiful, handsome. |
|
לֶֽאֶכוֹל־ | [for one] to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְ֠לִשְׁתּוֹת | and drink |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְלִרְא֨וֹת | and to enjoy |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
טוֹבָ֜ה | the good |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
בְּכָל־ | of all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲמָל֣וֹ ׀ | his labor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
שֶׁיַּעֲמֹ֣ל | in which he toils |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָמַל Sense: to labour, toil. |
|
תַּֽחַת־ | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשֶּׁ֗מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
יְמֵי־ | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
(חַיָּ֛יו) | his life |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
נָֽתַן־ | gives |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
ה֥וּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
חֶלְקֽוֹ | his heritage |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |