The Meaning of Acts 27:6 Explained

Acts 27:6

KJV: And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

YLT: and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,

Darby: and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.

ASV: And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

KJV Reverse Interlinear

And there  the centurion  found  a ship  of Alexandria  sailing  into  Italy;  and he put  us  therein. 

What does Acts 27:6 Mean?

Verse Meaning

At Myra Julius transferred his party to another ship bound for Italy. This was a grain ship ( Acts 27:38) that had accommodations for at least276 passengers ( Acts 27:37). There were no ships devoted exclusively to passenger travel at this time. [1] Its port of origin was Alexandria, the capital of Egypt. Egypt was the major supplier of grain for Italy. A large fleet of these ships sailed between Egypt and Italy along the coast of Palestine, Syria, and Asia Minor carrying food. According to a contemporary description, these large ships were usually180 feet long, 50 feet wide, and44feet deep from the deck to the hold. [2]

Context Summary

Acts 27:1-13 - On A Dangerous Voyage
The we indicates that the good physician, Luke, had rejoined the party. Separated from Paul by the Apostle's imprisonment, he now accompanied him on the ship to Rome. The centurion was indulgently disposed toward Paul. He may have been one of the brilliant crowd who had listened to Paul's last address. It was a most merciful Providence that placed the Apostle with such a man. He showed exceptional kindness in releasing Paul on parole at Sidon, that he might visit his friends, and, no doubt, provide himself with necessaries against the stormy and hazardous winter voyage.
The travelers were fortunate enough to find at Myra a large vessel carrying wheat from Egypt to Rome. There was room for the centurion, his soldiers, and prisoners, as well as such others as chose to accompany them. It was toward the close of September, and perhaps at Fair Havens the Apostle and any Jewish Christians on board may have observed the great Day of Atonement, the one fast of the Jewish calendar. The season for navigation with sailing vessels was drawing to a close, and Paul counseled delay, but his words were unheeded. The man who knew God was wiser than the men who knew the sea. [source]

Chapter Summary: Acts 27

1  Paul shipping toward Rome,
10  foretells of the danger of the voyage,
11  but is not believed
14  They are tossed to and fro by a storm;
41  and suffer shipwreck;
44  yet all come safe to land

Greek Commentary for Acts 27:6

Sailing for Italy [πλεον εις την Ιταλιαν]
This was the opportunity for which Lysias had been looking. So he put (ενεβιβασεν — enebibasen first aorist active of εμβιβαζω — embibazō to cause to enter. Cf. επιβαντες — epibantes in Acts 27:2) prisoners and soldiers on board. This was a ship of Alexandria bound for Rome, a grain ship (38) out of its course because of the wind. Such grain ships usually carried passengers. [source]
A ship of Alexandria []
Employed in the immense corn trade between Italy and Egypt. See Acts 27:38. The size of the vessel may be inferred from Acts 27:37. [source]

What do the individual words in Acts 27:6 mean?

And there having found the centurion a ship of Alexandria sailing to - Italy he placed us into it
Κἀκεῖ εὑρὼν ἑκατοντάρχης πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς εἰς αὐτό

Κἀκεῖ  And  there 
Parse: Conjunction
Root: κἀκεῖ  
Sense: and there.
εὑρὼν  having  found 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εὑρίσκω  
Sense: to come upon, hit upon, to meet with.
ἑκατοντάρχης  centurion 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἑκατοντάρχης 
Sense: an officer in the Roman army.
πλοῖον  a  ship 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πλοῖον  
Sense: a ship.
Ἀλεξανδρῖνον  of  Alexandria 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: Ἀλεξανδρῖνος  
Sense: a native or resident of Alexandria in Egypt.
πλέον  sailing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Neuter Singular
Root: πλέω  
Sense: to sail, navigate, travel by ship.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰταλίαν  Italy 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: Ἰταλία  
Sense: the whole peninsula between the Alps and the Straits of Messina.
ἐνεβίβασεν  he  placed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐμβιβάζω  
Sense: to put in or on, lead in, cause to enter.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.

What are the major concepts related to Acts 27:6?

Loading Information...