The Meaning of 2 Timothy 03:8 Explained

2 Timothy 03:8

KJV: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

YLT: and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;

Darby: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.

ASV: And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

KJV Reverse Interlinear

<3739> Now  as  Jannes  and  Jambres  withstood  Moses,  so  do  these  also  resist  the truth:  men  of corrupt  minds,  reprobate  concerning  the faith. 

What does 2 Timothy 03:8 Mean?

Context Summary

2 Timothy 03:1-9 - A Dark Picture Of Evil Men
The last days of the present age are to be black and sorrowful. Sinful rejection of Christ will come to a head. We must not be misled by the wide-spread profession of the forms of religion; this may co-exist with the rankest apostasy. When women are conscious of sins against God, society, and themselves, they are very liable to the seduction of false teachers, who promise peace and condone impurity.
Tares and wheat grow together unto the harvest. The devil has always set himself to counterfeit God's handiwork: the Holy City by Babylon; the Son of man by the man of sin; blessedness by the worldling's giddy merriment. Thus the Egyptian conjurers repeated the miracles of Moses by resorting to sleight of hand. So there is a pure gospel and a specious mimicry of it. Wait for the inevitable unfoldings of God's purpose. Time will show what is true and what is false. In the meantime, examine yourselves whether ye be in the faith. [source]

Chapter Summary: 2 Timothy 03

1  Paul advises Timothy of the difficult times to come;
6  describes the enemies of the truth;
10  explains unto him his own example;
16  and commends the holy Scriptures;

Greek Commentary for 2 Timothy 03:8

Like as [ον τροπον]
“In which manner.” Adverbial accusative and incorporation of the antecedent τροπον — tropon into the relative clause. [source]
Jannes and Jambres [Ιαννης και Ιαμβρης]
Traditional names of the magicians who withstood Moses (Targum of Jonathan on Exodus 7:11). Withstood (αντεστησαν — antestēsan). Second aorist active (intransitive) of αντιστημι — anthistēmi to stand against, “they stood against” (with dative Μωυσει — Mōusei). Same word used of Elymas in Acts 13:8 and repeated here αντιστανται — anthistantai (present middle indicative). Paul here pictures the seducers of the γυναικαρια — gunaikaria above. Corrupted in mind Perfect passive participle of καταπτειρω — kataphtheirō old compound, in N.T. only here in critical text. See on 2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 6:5 for διαπτειρω — diaphtheirō The accusative νουν — noun is retained in the passive. Reprobate (αδοκιμοι — adokimoi). See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
Withstood [αντεστησαν]
Second aorist active (intransitive) of αντιστημι — anthistēmi to stand against, “they stood against” (with dative Μωυσει — Mōusei). Same word used of Elymas in Acts 13:8 and repeated here αντιστανται — anthistantai (present middle indicative). Paul here pictures the seducers of the γυναικαρια — gunaikaria above. [source]
Corrupted in mind [κατεπταρμενοι τον νουν]
Perfect passive participle of καταπτειρω — kataphtheirō old compound, in N.T. only here in critical text. See on 2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 6:5 for διαπτειρω — diaphtheirō The accusative νουν — noun is retained in the passive. Reprobate (αδοκιμοι — adokimoi). See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
Reprobate [αδοκιμοι]
See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
As [ὃν τρόπον]
The formula occurs in the Synoptic Gospels (see Matthew 23:37; Luke 13:34), and in Acts (Acts 1:11; Acts 7:28), but not in Paul. Jannes and Jambres. According to tradition, the names of the chiefs of the magicians who opposed Moses. Exodus 7:11, Exodus 7:22. [source]
Of corrupt minds [κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν]
Better, corrupted in mind. The verb, N.T.oComp. διεφθαρμένων τὸν νοῦν corruptedin mind, 1 Timothy 6:5. [source]
Reprobate [ἀδόκιμοι]
In Pastorals only here and Titus 1:16. A Pauline word. See on Romans 1:28, and see on castaway, 1 Corinthians 9:27. [source]

What do the individual words in 2 Timothy 03:8 mean?

By which way now Jannes and Jambres opposed Moses so also these oppose the truth men being depraved - in mind disqualified regarding the faith
ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν

ὃν  By  which 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
τρόπον  way 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: τρόπος  
Sense: a manner, way, fashion.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
Ἰάννης  Jannes 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰάννης  
Sense: he and Jambres, were two Egyptian magicians who in the presence of Pharaoh imitated the miracles of Aaron in order to destroy his influence with the king.
Ἰαμβρῆς  Jambres 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰαμβρῆς  
Sense: he and Jannes, were two Egyptian magicians who in the presence of Pharaoh imitated the miracles of Aaron in order to destroy his influence with the king.
ἀντέστησαν  opposed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀνθίστημι  
Sense: to set one’s self against, to withstand, resist, oppose.
Μωϋσεῖ  Moses 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
οὕτως  so 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
οὗτοι  these 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἀνθίστανται  oppose 
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: ἀνθίστημι  
Sense: to set one’s self against, to withstand, resist, oppose.
ἀληθείᾳ  truth 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἀλήθεια  
Sense: objectively.
ἄνθρωποι  men 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
κατεφθαρμένοι  being  depraved 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: καταφθείρω  
Sense: to corrupt, deprave.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
νοῦν  in  mind 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: νοῦς  
Sense: the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining.
ἀδόκιμοι  disqualified 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἀδόκιμος  
Sense: not standing the test, not approved.
περὶ  regarding 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
πίστιν  faith 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.