KJV: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
YLT: And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,
Darby: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:
ASV: Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.
וַיִּקְרָא֙ | But called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
לַֽחֲכָמִ֖ים | the wise men |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים | and the sorcerers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: כָּשַׁף Sense: (Piel) to practice witchcraft or sorcery, use witchcraft. |
|
וַיַּֽעֲשׂ֨וּ | so did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
גַם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
חַרְטֻמֵּ֥י | the magicians |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חַרְטֹם Sense: diviner, magician, astrologer. |
|
מִצְרַ֛יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם | with their enchantments |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לַהַט Sense: flame (of an angelic sword). |
|
כֵּֽן | in like manner |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |