The Meaning of 2 Samuel 10:19 Explained

2 Samuel 10:19

KJV: And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

YLT: And all the kings -- servants of Hadadezer -- see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.

Darby: And all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with Israel, and served them. And the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

ASV: And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

KJV Reverse Interlinear

And when all the kings  [that were] servants  to Hadarezer  saw  that they were smitten  before  Israel,  they made peace  with Israel,  and served  them. So the Syrians  feared  to help  the children  of Ammon  any more. 

What does 2 Samuel 10:19 Mean?

Context Summary

2 Samuel 10:1-19 - The Penalty Of Rejecting Kindness
A Jewish tradition tells us that Nahash, Hanun's father, had shown kindness to David by sheltering one of his brothers, when the king of Moab treacherously massacred the rest of the family. Civility is the daughter of Piety. The son had inherited his father's throne but not his spirit. He was misled by foolish advisers to offer a gross insult, not only to the ambassadors, but to the king and nation whom they represented.
Let us, however, contrast our Lord's dealings with those who ill-treated Him in the person of His disciples. When they had been refused by a certain village of the Samaritans, they appealed for fire from heaven; but Jesus reminded them that the dispensation in which Elijah had lived was past. The disciples were the children of a new age, and the only fire with which they could deal was that of love, Luke 9:54, etc. Yes, and afterward the baptism of the Holy Spirit was given to Samaria, perhaps to those very villages, Acts 8:1-40. It used to be said that the best way to secure the tenderest kindness of the great and saintly Archbishop Leighton was to show him a discourtesy. He had not followed his great Master in vain. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 10

1  David's messengers, sent to comfort Hanun are villainously treated
6  The Ammonites, strengthened by the Syrians, overcome by Joab and Abishai
15  Shobuch, making a new supply of the Syrains at Helam, is slain by David

What do the individual words in 2 Samuel 10:19 mean?

And when saw all the kings [who were] servants to Hadadezer that they were defeated by Israel and they made peace with Israel and served them so was afraid Syria to help anymore - The sons of Ammon -
וַיִּרְא֨וּ כָֽל־ הַמְּלָכִ֜ים עַבְדֵ֣י הֲדַדְעֶ֗זֶר כִּ֤י נִגְּפוּ֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּשְׁלִ֥מוּ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל וַיַּֽעַבְד֑וּם וַיִּֽרְא֣וּ אֲרָ֔ם לְהוֹשִׁ֥יעַ ע֖וֹד אֶת־ בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן פ

וַיִּרְא֨וּ  And  when  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַמְּלָכִ֜ים  the  kings  [who  were] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
עַבְדֵ֣י  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הֲדַדְעֶ֗זֶר  to  Hadadezer 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: הֲדַדְעֶזֶר  
Sense: son of Rehob, a king of Syria-Zobah defeated by David’s army.
כִּ֤י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נִגְּפוּ֙  they  were  defeated 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: נָגַף  
Sense: to strike, smite.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיַּשְׁלִ֥מוּ  and  they  made  peace 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁלֵם  
Sense: .
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיַּֽעַבְד֑וּם  and  served  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
וַיִּֽרְא֣וּ  so  was  afraid 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
אֲרָ֔ם  Syria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
לְהוֹשִׁ֥יעַ  to  help 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
ע֖וֹד  anymore 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֥י  The  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמּֽוֹן  of  Ammon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּון  
Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi.
פ  - 
Parse: Punctuation