KJV: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
YLT: And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,
Darby: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
ASV: And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
וּבֶן־ | Now |
Parse: Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
הֲדַ֣ד | Ben-hadad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: בֶּן־הֲדַד Sense: the king of Syria, contemporary with Asa of Judah. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲרָ֗ם | of Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
קָבַץ֙ | gathered together |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֵיל֔וֹ | his forces |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵיל Sense: rampart, fortress, wall. |
|
וּשְׁלֹשִׁ֨ים | and thirty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
וּשְׁנַ֥יִם | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
מֶ֛לֶךְ | kings [were] |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אִתּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְס֣וּס | and [with] horses |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
וָרָ֑כֶב | and chariots |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וַיַּ֗עַל | And he went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
וַיָּ֙צַר֙ | and besieged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צוּר Sense: to bind, besiege, confine, cramp. |
|
שֹׁ֣מְר֔וֹן | Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וַיִּלָּ֖חֶם | and made war |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בָּֽהּ | against it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |