The Meaning of 2 Kings 5:19 Explained

2 Kings 5:19

KJV: And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

YLT: And he saith to him, 'Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land,

Darby: And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.

ASV: And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

KJV Reverse Interlinear

And he said  unto him, Go  in peace.  So he departed  from him a little  way. 

What does 2 Kings 5:19 Mean?

Context Summary

2 Kings 5:15-27 - The Penalty Of Greed
Naaman was so grateful that he came twenty miles out of his way to render thanks to the man of God, bringing a great sum as a gift. Notice his whole-souled desire to worship Jehovah, as shown in his fear lest his official connection with idolatry might be held to compromise him; and in his ready beneficence toward Gehazi, who, he supposed, had come in Elisha's name. All these are symptoms of a noble soul on whom the Holy Spirit had been at work. We are here reminded of Cornelius, Naaman's counterpart in the New Testament, Acts 10:1. What a comfort it is to believe that God has been influencing men like this in all the centuries, fashioning them, though they knew him not, till the hour arrived when He spoke to them through prophet or apostle.
Gehazi is the sad counterpart of Judas. Like the traitor, he revealed the hardening effect that association with pure goodness may have on the human conscience. If it does not produce life unto life, it issues in death unto death. The same sun that bleaches linen, tans the hand that exposes it to the sunlight. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 5

1  Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of leprosy
8  Elisha, sending him to Jordan cures him
15  He refusing Naaman's gifts grants him some of the earth
20  Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy

What do the individual words in 2 Kings 5:19 mean?

And he said to him go in peace So he departed from him some a short distance -
וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ לֵ֣ךְ לְשָׁל֑וֹם וַיֵּ֥לֶךְ מֵאִתּ֖וֹ כִּבְרַת־ אָֽרֶץ ס

וַיֹּ֥אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ל֖וֹ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לֵ֣ךְ  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
לְשָׁל֑וֹם  in  peace 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
וַיֵּ֥לֶךְ  So  he  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
מֵאִתּ֖וֹ  from  him 
Parse: Preposition-m, Direct object marker, third person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כִּבְרַת־  some 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כְּבָרָה  
Sense: distance (undetermined length).
אָֽרֶץ  a  short  distance 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
ס  - 
Parse: Punctuation