KJV: And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
YLT: And Solomon saith to God, 'Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead.
Darby: And Solomon said to God, Thou hast shewn unto David my father great loving-kindness, and hast made me king in his stead.
ASV: And Solomon said unto God, Thou hast showed great lovingkindness unto David my father, and hast made me king in his stead.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁלֹמֹה֙ | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לֵֽאלֹהִ֔ים | to God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עָשִׂ֛יתָ | have shown |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דָּוִ֥יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָבִ֖י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
חֶ֣סֶד | mercy |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
גָּד֑וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְהִמְלַכְתַּ֖נִי | and have made me king |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, first person common singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
תַּחְתָּֽיו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |