KJV: And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:
YLT: and the king sendeth with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause him to ride on the king's mule,
Darby: And the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule;
ASV: and the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites; and they have caused him to ride upon the king's mule;
וַיִּשְׁלַ֣ח | And has sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אִתּֽוֹ־ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
הַ֠מֶּלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צָד֨וֹק | Zadok |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צָדֹוק Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king. |
|
הַכֹּהֵ֜ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
נָתָ֣ן | Nathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָתָן Sense: a son of David by Bathsheba. |
|
הַנָּבִ֗יא | the prophet |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
וּבְנָיָ֙הוּ֙ | and Benaiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: בְּנָיָה Sense: one of David’s mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah’s attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְה֣וֹיָדָ֔ע | of Jehoiada |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
וְהַכְּרֵתִ֖י | and the Cherethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: כְּרֵתִי Sense: a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners. |
|
וְהַפְּלֵתִ֑י | and the Pelethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּלֵתִי Sense: a collective name for the guardsmen of David. |
|
וַיַּרְכִּ֣בוּ | and they have made ride |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
פִּרְדַּ֥ת | mule |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פִּרְדָּה Sense: she-mule, mule. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |