KJV: And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
YLT: And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.
Darby: And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.
ASV: And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.
וְאִמְר֕וּ | And say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ | Save us |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׁעֵ֔נוּ | of our salvation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
וְקַבְּצֵ֥נוּ | and Gather us together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
וְהַצִּילֵ֖נוּ | and deliver us |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
הַגּוֹיִ֑ם | the Gentiles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
לְהֹדוֹת֙ | to give thanks |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
לְשֵׁ֣ם | to name |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
קָדְשֶׁ֔ךָ | Your holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ | to triumph |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: שָׁבַח Sense: to soothe, still, stroke. |
|
בִּתְהִלָּתֶֽךָ | in Your praise |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תְּהִלָּה Sense: praise, song or hymn of praise. |