The Meaning of Psalms 53:6 Explained

Psalms 53:6

KJV: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

YLT: Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Darby: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

ASV: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

KJV Reverse Interlinear

Oh that  the salvation  of Israel  [were come] out of Zion!  When God  bringeth back  the captivity  of his people,  Jacob  shall rejoice,  [and] Israel  shall be glad. 

What does Psalms 53:6 Mean?

Verse Meaning

David longed for the time when God would initiate salvation for Israel from Zion. When he wrote, Israel was at least partially under a hostile foreign power"s control. The psalmist believed God would one day restore His people and cause them to rejoice. Because of other Revelation , we know that when Jesus Christ comes back to reign He will reestablish Israel as His favored nation and will punish her enemies (cf. Psalm 2; Isaiah 27:12; Isaiah 43:5-7; Joel 3:1-2; Ezekiel 20:34-38; Ezekiel 20:42; Ezekiel 28:25-26; Daniel 7:13-14; Hosea 12:9; Jeremiah 12:15; Amos 9:14-15; Micah 4:6; Zephaniah 3:20; Zechariah 10:10). [1]
It is foolish to disregard God (cf. Proverbs 1:7). Those who do so will experience present futility in their lives and future judgment for their folly.

Context Summary

Psalms 53:1-6 - Sinners All-God Alone Can Help
That Psalms 53:1-6 should be a repetition of Psalms 14:1-7, with very few variations, suggests, as does the "verily, verily" of Christ, that the truths contained in these words are worthy of special attention. They supply the Apostle, in Romans 3:1-31, with his phraseology for describing the state of the ungodly before the searching eye of Omniscience.
We have here a photograph of the human heart. Jew and Gentile are alike in their innermost texture. There is nothing to choose between the Pharisee and the publican, except when either turns the balance by humble confession, as in Luke 18:9, etc.
Psalms 54:1-7 is probably founded on 1 Samuel 23:19. It is short, as if compressed by the urgency of David's need. Evidently he was in sore straits, though conscious of the rectitude of his cause. Notice how he makes his transition from prayer to praise, Psalms 54:4. He affirms, in spite of everything, that God is still his helper. He hears the approaching footsteps of those who are pledged to uphold Him, and God is with them. As he speaks thus in the confidence of faith, the storm clears away. He is delivered; his eye has seen the defeat of his foes. [source]

Chapter Summary: Psalms 53

1  David describes the corruption of the natural man
4  He convinces the wicked by the light of their own conscience
6  He glories in the salvation of God

What do the individual words in Psalms 53:6 mean?

Oh that would come Oh that out of Zion the salvation of Israel when brings back God the captivity of His people let rejoice Jacob be glad [and] Israel
מִ֥י יִתֵּ֣ן מִצִּיּוֹן֮ יְשֻׁע֪וֹת יִשְׂרָ֫אֵ֥ל בְּשׁ֣וּב אֱ֭לֹהִים שְׁב֣וּת עַמּ֑וֹ יָגֵ֥ל יַ֝עֲקֹ֗ב יִשְׂמַ֥ח יִשְׂרָאֵֽל

מִ֥י  Oh  that  would  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
יִתֵּ֣ן  Oh  that 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מִצִּיּוֹן֮  out  of  Zion 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
יְשֻׁע֪וֹת  the  salvation 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: יְשׁוּעָה  
Sense: salvation, deliverance.
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּשׁ֣וּב  when  brings  back 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֱ֭לֹהִים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
שְׁב֣וּת  the  captivity 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שְׁבוּת 
Sense: captivity, captives.
עַמּ֑וֹ  of  His  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יָגֵ֥ל  let  rejoice 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: גִּיל  
Sense: to rejoice, exult, be glad.
יַ֝עֲקֹ֗ב  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.
יִשְׂמַ֥ח  be  glad 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
יִשְׂרָאֵֽל  [and]  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.