KJV: God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
YLT: God is Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Darby: Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, up to the horns of the altar.
ASV: Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
אֵ֤ל ׀ | God [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
יְהוָה֮ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיָּ֪אֶר | and He has given light |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֹור Sense: light. |
|
לָ֥נוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
אִסְרוּ־ | Bind |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָסַר Sense: to tie, bind, imprison. |
|
חַ֥ג | the sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַג Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast. |
|
בַּעֲבֹתִ֑ים | with cords |
Parse: Preposition-b, Noun, common plural Root: עָבֹות Sense: cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage. |
|
קַ֝רְנ֗וֹת | the horns |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
הַמִּזְבֵּֽחַ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |