The Meaning of 1 Chronicles 29:21 Explained

1 Chronicles 29:21

KJV: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

YLT: And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.

Darby: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.

ASV: And they sacrificed sacrifices unto Jehovah, and offered burnt-offerings unto Jehovah, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel,

KJV Reverse Interlinear

And they sacrificed  sacrifices  unto the LORD,  and offered  burnt offerings  unto the LORD,  on the morrow  after that day,  [even] a thousand  bullocks,  a thousand  rams,  [and] a thousand  lambs,  with their drink offerings,  and sacrifices  in abundance  for all Israel: 

What does 1 Chronicles 29:21 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 29

1  David, by his example and entreaty
6  causes the princes and people to offer willingly
10  David's thanksgiving and prayer
20  The people, having blessed God, and sacrificed, make Solomon king
26  David's reign and death

What do the individual words in 1 Chronicles 29:21 mean?

And they made to Yahweh sacrifices and offered burnt offerings to Yahweh on the next day that bulls a thousand rams lambs and with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel
וַיִּזְבְּח֣וּ לַיהוָ֣ה ׀ זְ֠בָחִים וַיַּעֲל֨וּ עֹל֜וֹת לַיהוָ֗ה לְֽמָחֳרַת֮ הַיּ֣וֹם הַהוּא֒ פָּרִ֨ים אֶ֜לֶף אֵילִ֥ים כְּבָשִׂ֥ים וְנִסְכֵּיהֶ֑ם וּזְבָחִ֥ים לָרֹ֖ב לְכָל־ יִשְׂרָאֵֽל

וַיִּזְבְּח֣וּ  And  they  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
לַיהוָ֣ה ׀  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
זְ֠בָחִים  sacrifices 
Parse: Noun, masculine plural
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
וַיַּעֲל֨וּ  and  offered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עֹל֜וֹת  burnt  offerings 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
לַיהוָ֗ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְֽמָחֳרַת֮  on  the  next 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: מָחֳרָת  
Sense: the morrow, the day after.
הַיּ֣וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַהוּא֒  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
פָּרִ֨ים  bulls 
Parse: Noun, masculine plural
Root: פַּר  
Sense: .
אֶ֜לֶף  a  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
אֵילִ֥ים  rams 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אַיִל 
Sense: ram.
כְּבָשִׂ֥ים  lambs 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כֶּבֶשׂ  
Sense: lamb, sheep, young ram.
וְנִסְכֵּיהֶ֑ם  and  with  their  drink  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: נֶסֶךְ 
Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out.
וּזְבָחִ֥ים  and  sacrifices 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
לָרֹ֖ב  in  abundance 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
לְכָל־  for  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.