KJV: Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
YLT: Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
Darby: Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
ASV: Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
דַּחֹ֣ה | Violently |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: דָּחָה Sense: to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down. |
|
דְחִיתַ֣נִי | You pushed me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, first person common singular Root: דָּחָה Sense: to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down. |
|
לִנְפֹּ֑ל | that I might fall |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וַ֖יהוָ֣ה | but Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֲזָרָֽנִי | helped me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |