The Meaning of Psalms 102:27 Explained

Psalms 102:27

KJV: But thou art the same, and thy years shall have no end.

YLT: And Thou art the same, and Thine years are not finished.

Darby: But thou art the Same, and thy years shall have no end.

ASV: But thou art the same, And thy years shall have no end.

KJV Reverse Interlinear

But thou [art] the same, and thy years  shall have no end. 

What does Psalms 102:27 Mean?

Context Summary

Psalms 102:12-28 - The Time To Have Mercy Upon Zion
We must remember that the Holy Spirit appropriates the closing words of this psalm as addressed to our Lord. See Hebrews 1:10-12. This gives new point to these petitions. The psalmist's sorrows, described in the previous paragraph, had their source in the desolations of Zion rather than in personal afflictions; and when the soul feels such oppression, it is a sign that deliverance is near. Finney, the great evangelist, tells of a woman who came to her pastor under such concern for the perishing that she could neither eat nor sleep. She entreated him to appoint an inquirers' meeting, and though there had been no signs of a revival, it suddenly broke out. When Christians take pity on the stones and dust of the Church, the time has come for God to arise to her help.
Behold the unchanging Christ! Creation may wax old, the heavens and earth may be laid aside as an outworn garment, the old order may give place to new; but beneath all the changed Jesus Christ remains the same yesterday, today, and forever. How delightful are those immortal words, But thou, O Lord, shalt endure, and if He endures, His servants shall continue also, and their children after them. [source]

Chapter Summary: Psalms 102

1  The prophet in his prayer makes a grievous complaint
12  He takes comfort in the eternity, and mercy of God
18  The mercies of God are to be recorded
23  He sustains his weakness by the unchangeableness of God

What do the individual words in Psalms 102:27 mean?

But You [are] He and Your years no will have end
וְאַתָּה־ ה֑וּא וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א יִתָּֽמּוּ

וְאַתָּה־  But  You  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ  and  Your  years 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
לֹ֣א  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִתָּֽמּוּ  will  have  end 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: תָּמַם  
Sense: to be complete, be finished, be at an end.